VARIOS ORADORES INFORMARON - перевод на Русском

ряд ораторов сообщили
varios oradores informaron
varios oradores comunicaron
varios oradores expusieron
ряд выступавших сообщили
varios oradores informaron
varios oradores se refirieron
varios oradores expusieron
несколько ораторов сообщили
varios oradores informaron
несколько ораторов рассказали
varios oradores informaron
ряд ораторов рассказали
varios oradores informaron
varios oradores describieron
ряд выступавших проинформировали

Примеры использования Varios oradores informaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Varios oradores informaron sobre experiencias satisfactorias en las actividades nacionales para combatir el tráfico de drogas,
Ряд ораторов рассказали об успешном опыте проведения национальных мероприятий по борьбе с оборотом наркотиков,
Varios oradores informaron a la Comisión de las iniciativas de reforma en materia de prevención del delito y justicia penal que
Несколько ораторов сообщили Комиссии о недавних инициативах по новым реформам в области систем предупреждения преступности
el Oriente Medio varios oradores informaron acerca de la medidas adoptadas por sus respectivos gobiernos para aplicar la Declaración política
связанным с этим вопросам ряд выступавших сообщили о мерах, принятых их правительствами в целях осуществления Политической декларации
Varios oradores informaron a la Comisión de las medidas adoptadas por sus respectivos gobiernos para aplicar los planes de acción
Ряд выступавших информировали Комиссию о мерах, принимаемых их соответствующими прави- тельствами по осуществлению планов действий
Varios oradores informaron sobre las amplias medidas de reducción de la demanda de drogas que habían adoptado sus países,
Некоторые выступавшие сообщили о принятых в их странах всеобъемлющих мерах по сокращению спроса на наркотики,
Varios oradores informaron a la Conferencia de los resultados de las actividades paralelas que habían organizado durante el cuarto período de sesiones de la Conferencia(véase el capítulo VIII, sección D, infra).
Некоторые из ораторов проинформировали участников Конференции об итогах параллельных мероприятий, организованных ими в связи с проведением четвертой сессии Конференции( см. главу VIII, раздел D, ниже).
Varios oradores informaron a la Comisión de las medidas adoptadas por sus gobiernos para la ratificación del Protocolo contra la trata de personas,
Ряд ораторов сообщили Комиссии о предпринятых их правительствами шагах по ратификации Протокола о торговле людьми,
Varios oradores informaron sobre reuniones regionales o subregionales previas a
Ряд выступавших сообщили о предшест- вующих ратификации совещаниях,
Varios oradores informaron sobre la aplicación de los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas(resolución S-20/3 de la Asamblea General, anexo, párrafo 8)
Несколько ораторов сообщили об осуществлении руководящих принципов сокращения спроса на наркотики( резолюция S- 20/ 3 Генеральной Ассамблеи,
Varios oradores informaron sobre iniciativas encaminadas a aumentar las medidas de prevención dirigidas a los sectores con mayor riesgo de corrupción,
Ряд выступавших сообщили об инициативах по активизации мер предупреждения коррупции, направленных на те секторы, которые наиболее сталкиваются с этим риском,
Varios oradores informaron a la Comisión acerca de los esfuerzos realizados por sus gobiernos para la aplicación de la Convención,
Ряд выступавших проинформировали Комиссию о предпринимаемых правительствами их стран усилиях по осуществлению Конвенции,
Varios oradores informaron sobre la legislación nacional de fiscalización de drogas que habían promulgado sus gobiernos respectivos,
Ряд ораторов сообщили о национальном законодательстве в области контроля над наркотиками, принятом их правительствами,
Varios oradores informaron acerca de los resultados satisfactorios obtenidos por sus gobiernos en la aplicación de las disposiciones de la Convención
Ряд ораторов сообщили о достижениях своих правительств в деле осуществления положений Конвенции
Varios oradores informaron sobre los particulares problemas con que se enfrentaban los grupos minoritarios de esa región,
Ряд выступавших рассказали о конкретных трудностях, с которыми сталкиваются проживающие в этих районах меньшинства,
Varios oradores informaron de las medidas adoptadas en los planos nacional
Несколько выступавших представили информацию о мерах, принятых на национальном
Varios oradores informaron de proyectos nacionales en materia de apoyo a las víctimas
Ряд ораторов сообщили о национальных проектах по оказанию поддержки жертвам
Además, varios oradores informaron de que los miembros del poder judicial tenían prohibido ser titulares de cuentas bancarias extranjeras.
Кроме того, несколько выступавших сообщили о том, что сотрудникам судебных органов запрещено иметь счета в иностранных банках.
Varios oradores informaron de las dificultades ocasionadas por la recepción tardía de las respuestas a las solicitudes de asistencia judicial recíproca.
Ряд выступавших сообщили о трудностях, вызванных задержками в получении ответов на просьбы об оказании взаимной правовой помощи.
Varios oradores informaron de casos penales concretos de importancia nacional relacionados con acusaciones de corrupción contra altos cargos públicos
Ряд ораторов представили информацию о конкретных уголовных делах, получивших широкий резонанс в их странах и связанных с предъявлением обвинений в
Varios oradores informaron de la situación respecto del uso indebido de drogas en sus respectivos países
Ряд ораторов сообщили о положении в области злоупотребления наркотиками в их странах и об изменении тенденций
Результатов: 1186, Время: 0.0456

Varios oradores informaron на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский