ALLMÄHLICH - перевод на Русском

постепенно
allmählich
langsam
schrittweise
nach und nach
schritt für schritt
stufenweise
nach und
sukzessive
начинаю
fange an
beginne
langsam
anfange
allmählich
starte
zuerst
постепенное
allmähliche
schrittweise
stufenweise
стало
wurde
ist
begann
inzwischen
folglich
plötzlich
ward
allmählich
начинает
beginnt
fängt an
anfängt
langsam
startet
allmählich
zuerst
начали
begannen
anfingen
fingen an
starteten
langsam
eröffneten
am anfang
allmählich
понемногу
langsam
ein bisschen
ein wenig
etwas
stück für stück
allmählich
ein bisschen weiter

Примеры использования Allmählich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bis der Schmerz allmählich abklang.
Боль постепенно утихла.
Allmählich kapiere ich es.
Кажется, я начинаю понимать.
Wir führen euch allmählich hinein.
Мы постепенно ведем вас к нему.
Wissen Sie, wie ich mich allmählich fühle?
Знаете, подобным кому я начинаю себя чувствовать?
Toms Augen gewöhnten sich allmählich an die Dunkelheit.
Глаза Тома постепенно привыкали к темноте.
Ich frage mich allmählich, ob.
А теперь я начинаю задаваться вопросом.
Ihr Zustand verschlechterte sich allmählich.
Ее состояние постепенно ухудшалось.
Animation ermöglicht die skyderen allmählich Wert.
Анимация позволяет ползунок постепенно изменяется значение.
Das Wort„Pauperismus“ ist allmählich außer Gebrauch geraten.
Термин« центророзыск» постепенно вышел из употребления.
Mich beunruhigt, dass ich allmählich meine moralischen Prinzipien verliere.
Меня беспокоит то, что я постепенно теряю свои моральные принципы.
Vom Träger infizierte Personen verlieren ihre Bewegungsfähigkeit und sterben allmählich.
Особи, инфицированные от носителя, теряют способность к передвижению и постепенно погибают.
Der Innenwiderstand der Batterie wird allmählich größer.
Внутреннее сопротивление батареи постепенно увеличивается.
Allmählich beschämst du mich, aber danke für das Kompliment.
Ты начинаешь меня смущать, но за комплимент спасибо.
Allmählich finde ich Sie nett.
Ты начинаешь мне нравится.
Diese Leute machen mir allmählich Angst.
Эти люди начинают меня пугать.
Er verlor allmählich die Hoffnung.
Он начинал терять надежду.
Auf diese Weise kann man allmählich die Geschwindigkeitsbewegung in der Feinstofflichen Welt erkennen.
Так можно начать осознавать быстроту передвижения в Тонком Мире.
Allmählich glaub ich das auch.
Я уже начинаю подозревать.
Ich werde allmählich zu alt für solche Sachen.
Я уже слишком стар для таких вещей.
Allmählich denke ich das auch.
Я начинаю думать так же.
Результатов: 301, Время: 0.2945

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский