BEKANNTEN - перевод на Русском

известных
bekannten
berühmten
kenne
namhafter
prominente
renommierten
bekannt sind
anerkannten
знакомых
bekannten
kenne
freunde
vertraute
bekanntschaften
знаменитой
berühmt
bekannten
другом
freund
kumpel
weiteren
befreundet
einem anderen
популярных
beliebten
populären
gängigen
bekannten
знаем
wissen
kennen
известные
bekannte
berühmte
kenne
bekannt sind
prominente
namhafte
bedeutende
renommierte
известного
bekannten
berühmten
renommierten
er ist
bekannt ist
bekanneten
berüchtigten
известной
bekannt
berühmten
kennt
bekannt war
bedeutenden
знакомыми
bekannt
vertraut

Примеры использования Bekannten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist ein gesuchter Terrorist von einer bekannten Terrorogranisation.
Он разыскиваемый террорист из известной террористической организации.
Sie werden gewinnen. Alle meine Bekannten wählen Sie.
Вы точно победите: все мои знакомые будут голосовать за вас.
Und wir werden mit all ihren Freunden, Bekannten und Kollegen sprechen müssen.
Мы должны поговорить со всеми ее друзьями, знакомыми, сослуживцами.
Etwa 900 von rund 70 000 bekannten Vasen sind signiert.
Подписано лишь 900 из 70 000 известных ваз.
Alle bekannten Giuga-Zahlen sind gerade.
Все известные числа Джуги четны.
Bis zu einer bekannten Frist?
До известного срока?
Ich habe die Vereinigten Provinzen von Amerika zur größten Macht im bekannten Universum gemacht.
Я сделал Объединенные провинции Америки величайшей силой в известной вселенной.
also habe ich es sogar meinen Bekannten geborgt.
поэтому я даже одалживала его знакомым.
Probieren Sie das mal bei Ihren Freunden und Bekannten, wenn Sie möchten.
Попробуйте это со своими друзьями и знакомыми, если хотите.
Er verriet keinen der ihm bekannten Agenten.
Он не выдал известных ему агентов.
Alle bekannten Kulturen sind weggeschlossen.
Все известные культуры под замком.
Wir verfolgen jeden bekannten Chitauri-Metallkäufer rund um den Globus.
Мы разыскиваем каждого известного покупателя металлов Читаури на Земле.
Die TARDIS sollte alles im bekannten Universum bemerken können.
ТАРДИС должна была распознать все в известной вселенной.
Worte mit Bekannten.
Слова с знакомым.
Ich vertreibe mir auch meine Zeit mit Bekannten.
Также я развлекаюсь со своими знакомыми.
Die nachgeschaltete LFSR-Operation unterscheidet ARGON von allen bisher bekannten Stromchiffren.
Таким образом операция LFSR отличает ARGON от всех ранее известных потоковых шифров.
Die bekannten Momente.
Известные Моменты.
Pearlman möchte einen spezifischen Hinweis auf einen bekannten Drogendealer.
Перлман необходимо точное указание на известного наркоторговца.
Genauer gesagt sind es die Klauen einer Harpyie, einem der größten bekannten Raubvögel.
По сути, это когти гарпии самой известной птицы используемой для охоты.
Absolut kein ufo, keine bekannten oder unbekannten Flugmaschinen.
Абсолютно никаких НЛО, летающих тарелках, не известных или неизвестных летательных аппаратов.
Результатов: 449, Время: 0.0938

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский