DAUERTEN - перевод на Русском

продолжались
dauerten
weiter
fortgesetzt wurden
длились
dauerten
заняло
dauerte
brauchte
продолжалась
dauerte
ging weiter
weitergeht
длилось
dauerte
anhält
ging
длилась
dauerte
lang
anhielt
währte

Примеры использования Dauerten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Jubiläumsfeierlichkeiten dauerten drei Tage.
Юбилейные торжества встолице заняли три дня.
Die Arbeiten daran begannen 1857 und dauerten bis 1869.
Оно началось осенью 1857 года и продолжалось до 1869 года.
Die Kämpfe dauerten die ganze Nacht und bis zum nächsten Tag.
Сражение шло всю ночь и на следующий день.
Diese Arbeiten dauerten bis November 1967.
Эти работы продлились до ноября 1967 года.
Die beiden Rennen dauerten 44 Minuten+ eine Runde.
Протяженность каждой гонки продлена до 44 минут+ один круг.
Die Übungen dauerten bis zum 27. September an.
Учения будут продолжаться до 27 сентября.
Die Ausgrabungen dauerten fast 20 Jahre
Раскопки продолжались почти двадцать лет
Die dauerten länger als ein Jahr
Напротив, они продолжались больше года,
In den drei unteren Etagen wurden riesige Partys gefeiert, die bis zu zwei Tagen dauerten und die Mieter zur Verzweiflung trieben.
Первые три этажа были площадкой для массовых вечеринок, которые длились до двух дней и раздражали владельцев.
Lemp zog sich neun Jahre hin, andere dauerten nur Monate.
тогда как другие преследования длились всего несколько месяцев.
Die Untersuchungen dauerten mehrere Monate, bevor der Ankläger durch den Druck internationaler Organisationen
Расследование длилось несколько месяцев до того, как давление со стороны международных организаций
Trotz der aufwändigen Arbeiten, die mehrere Monate dauerten und im Schichtbetrieb Tag
Несмотря на активную работу, которая длилась несколько месяцев и в несколько смен днем
die Seehäfen von Macau bis Hongkong betreiben und bis 1941 dauerten.
работающих гидросамолетов из Макао в Гонконге и продолжался до 1941 г.
Kanada und dauerten bis August.
Квебек в Канаде. и закончилось в августе того же года.
was ein Grund dafür sein könnte, warum seine antikolonialen Kriege so lange dauerten.
может быть одной из причин того, что ее антиколониальные войны длились так долго.
Fast drei Jahre dauerten die Restaurationsarbeiten. In dieser Zeit wurde der Balg, die Windladen und die Holzpfeifen neu geklebt;
Реставрационные работы длились почти три года. За это время полностью были переклеены меха,
Die Auktion bei Christie's dauerte 17 Tage und brachte 400.000 £ ein.
Торги аукциона« Кристис» продолжались 17 дней и принесли 400 тыс. фунтов стерлингов.
Diese Tätigkeit dauerte bis September 1948.
В общей сложности работы продолжались до сентября 1948 года.
das Verteilen der Haufen dauerte bis zur Vesperzeit.
дележ копен продолжались до полдника.
Der Wiederaufbau begann 1945 und dauerte bis 1948 an.
Работы по его восстановлению начались в 1945 году и продолжались вплоть до 1948 года.
Результатов: 47, Время: 0.0529

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский