DEM PATIENTEN - перевод на Русском

Примеры использования Dem patienten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geben Sie dem Patienten Antibiotika.
Начните давать пациенту антибиотики.
sprechen Sie niemals mit dem Patienten.
никогда не разговаривайте с пациентом.
wird der Otologe dem Patienten den Behandlungsplan vorlegen.
врач- отолог предложит пациенту план лечения.
Was ist mit dem Patienten?
А что с пациентом?
Also dachte ich, dass es dem Patienten bereits besser gehen würde.
Они думают, теперь пациенту станет лучше.
Besonders dem Patienten, dass er überlebt hat.
Оcoбеннo бoльнoгo, зa тo чтo выжил.
Wie geht es dem Patienten?
Wenn bei dem Patienten eine Lyme-Borreliose diagnostiziert wird,
Если у больного диагностирована болезнь Лайма,
Ich habe von dem Patienten geredet.
Я говорил о пациенте.
Hören dem Patienten zu.
Слушай пациентов.
Dem Patienten fehlen die wichtigsten Risikofaktoren für eine Embolie.
У пациента нет основных признаков легочной эмболии.
Der Tumor an der Schädelbasis verursacht dem Patienten schlimme Schmerzen.
Причиной ужасных болей у пациента является опухоль у основания черепа.
Also… Sie müssen mit dem Patienten sprechen, nicht mit der Mutter.
Итак, тебе надо поговорить с пациенткой.
Wird es dem Patienten schaden, wenn Sie uns ein paar Tests machen lassen?
Если Вы дадите нам провести некоторые тесты, пациенту это навредит? У вас есть три часа?
Und bitte sagen sie dem Patienten das diese Prozedur… keine Option ist, trotzt Uncle Sams Einschätzung.
И скажите пациенту, что это не вариант. Не смотря на мнение дяди Сэма.
vorher sollte der direkte Kontakt mit dem Patienten- Umarmungen, Küsse, Spiele- gestoppt werden.
до этого прекратить непосредственные контакты с больным- объятия, поцелуи, игры.
Einige Wochen später haben wir ein technisch angefertigtes Organ, das wie dem Patienten wieder einsetzen können.
Несколько недель спустя у нас был искусственный орган, который мы могли имплантировать пациенту.
Sah Tinktur aus Wachsmotte zur Vorbeugung gegen Tuberkulose, da sie mit dem Patienten in Kontakt stand.
Пила настойку восковой моли для профилактики туберкулеза, так как находилась в контакте с больным.
Bei der Parkinson-Krankheit kräftig schütteln beginnt bei dem Patienten der hand und Beine,
В случае болезни Паркинсона, энергичное встряхивание начинается в руке пациента и приводит к ногам,
was er zu tun hat, sobald wir ihn dem Patienten einpflanzen.
делать как только мы ее имплантируем пациенту.
Результатов: 78, Время: 0.034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский