DEN FALL - перевод на Русском

дело
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
случай
fall
gelegenheit
vorfall
zufall
ereignis
unfall
falle
anlass
notfall
zwischenfall
падение
fall
sturz
rückgang
fallen
tropfen
untergang
zusammenbruch
drop
sinkende
vorkommen
расследование
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
деле
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
делу
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
дела
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
случае
fall
gelegenheit
vorfall
zufall
ereignis
unfall
falle
anlass
notfall
zwischenfall
иск
klage
fall
rechtsstreit
anspruch
verklagen

Примеры использования Den fall на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Montieren Sie den Fall Wir treffen uns weggelassen.
Установите случае Мы встречаемся опущены.
Er redet über den Fall, oder?
Он ведь о деле говорит, да?
Wir diskutieren über den Fall und er hat Unrecht.
Мы поругались из-за дела, и он не прав.
Wo soll ich den Gerichtsmedizinerbericht für den Fall der vier Reiter hinlegen?
Куда положить отчет судмедэксперта по делу четырех всадников?
Für den Fall, dass…?
На случай чего?
Er leitet den Fall.
Он ведет дело.
Hast du den Fall schon gelöst, Sherlock?
Решит случае же, Шерлок?
Ich sprechene mit dem Oberbediensteten über den Fall Ihres Mannes.
Я поговорю с управляющим о вашем деле.
Wollen Sie Informationen melden, die den Fall Donna Reynolds betreffen?
Вы хотите сообщить информацию, касающуюся дела Донны Рейнольдс?
Was können sie mir über den Fall erzählen, jetzt da Mclaughlin tot ist?
Что Вы можете сказать мне по делу смерти МакЛафлина сейчас?
Für den Fall, dass wir Martys Pumpe reanimieren müssen.
На случай, если нужно запустить сердце Марти.
Ich übernehme den Fall.
Я беру дело.
Zurück durch den Fall, die die Bewegung perfekt verarbeitet.
Обратно через случае, показывая движение отлично сделанные.
Du sagtest etwas über den Fall.
Ты сказал что-то о деле.
Das ist hoffentlich für den Fall.
Лучше это было бы по делу.
Das Profil fasst auch den Fall von Hoang Binh zusammen.
Профиль также дает краткое содержание дела Хоанг Биня.
Eine Vorsichtsmaßnahme für den Fall, dass du ergriffen wirst.
Предосторожность на случай, если бы тебя поймали.
Wir wollen den Fall.
Мы хотим дело.
Nicht über den Fall.
Не о деле.
Hier die von Herr Milton gewünschte Übersicht über den Fall Moyez.
И, по просьбе мистера Милтона, передаю материалы по делу Маэза.
Результатов: 790, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский