DER FALL - перевод на Русском

дело
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
случай
fall
gelegenheit
vorfall
zufall
ereignis
unfall
falle
anlass
notfall
zwischenfall
падение
fall
sturz
rückgang
fallen
tropfen
untergang
zusammenbruch
drop
sinkende
vorkommen
расследование
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
случае
fall
gelegenheit
vorfall
zufall
ereignis
unfall
falle
anlass
notfall
zwischenfall
случаем
fall
gelegenheit
vorfall
zufall
ereignis
unfall
falle
anlass
notfall
zwischenfall
дела
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
делу
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
случая
fall
gelegenheit
vorfall
zufall
ereignis
unfall
falle
anlass
notfall
zwischenfall
разбирательства
определенно

Примеры использования Der fall на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Fall wurde bereits vorbereitet.
Делу уже дали ход.
Der Fall Siegel ist geschlossen.
Дело Сигела закрыто.
Der Fall Spanien.
Падение Испании.
Der Fall in Polen ist keineswegs beispiellos.
Случай в Польше- отнюдь не беспрецедентный.
Ach ja, der Fall.
Ich habe entschieden, dass der Fall es nicht Wert ist, eine Anzeige zu erstatten.
Я пришел к выводу, что делу не нужны лишние обвинения.
Der Fall Jakubowski.
Дело Якубовского.
Der Fall der Mikaelsons.
Падение Майклсонов.
Und damit ist der Fall klar.
Теперь, что, мой друг, четкая случай.
Der Fall Kelmot.
Дело Келмотов.
Der Fall des dritten wird Molochs Dämonenarmee bringen.
Падение третьего дерева принесет армию Молоха.
Das macht Mirjam, die Prophetin, der Fall sitzen neben Zipporah.
Это то, что делает Мариам пророчица, случай сидят рядом Сепфору.
Der Fall ist ein Vorwand.
Дело является предлогом.
Der Fall der Berliner Mauer.
Падение Берлинской стены.
Der Fall der Palästinensergebiete jedoch liegt anders.
Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай.
Aber der Fall ist gelöst.
Но дело закрыто.
Der Fall der Berliner Mauer hat all dies verändert.
Падение Берлинской стены все это изменило.
Dies ist der Fall.
Вот этот случай.
Der Fall des Hauses Murdoch.
Падение дома Мердока.
Der Fall Wοdzicki?
Дело Водицкого?
Результатов: 513, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский