DER ERDE - перевод на Русском

земле
erde
land
boden
welt
планете
planeten
erde
welt
heimatplaneten
земные
erde
diesseitigen
irdischen
earth
мира
welt
frieden
weltweit
mira
erde
world
weltfriedens
земли
erde
land
boden
welt
ländereien
earth
grundstück
землей
erde
land
boden
grundstücke
erdoberfläche
землю
erde
land
boden
welt
планеты
planeten
erde
welt
heimatplanet
земной
erde
diesseitigen
irdischen
earth
земных
erde
diesseitigen
irdischen
earth
земное
erde
diesseitigen
irdischen
earth

Примеры использования Der erde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ohne die Sonne wäre es wahrscheinlich, dass es auf der Erde kein Leben gäbe.
Без Солнца, скорее всего на планете не было бы жизни.
Willkommen auf der Erde, blauer Kumpel.
Добро пожаловать на Землю, синий друг.
Die fernere Zukunft der Erde ist eng an die der Sonne gebunden.
Будущее планеты тесно связано с будущим Солнца.
Wir sind das Salz der Erde.
Мы- соль земли.
Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde.
Ему принадлежит власть над небесами и землей.
Mein Vater hat auf der Erde eine Schwester.
У моего отца была сестра на Земле.
Das entspricht fast der Anzahl Menschen auf der Erde.
Это почти столько же, сколько людей на планете.
Die Form der Erde beeinflusst natürlich die Form unserer Karten.
Я имею в виду, форма мира влияет на карты.
Sie wird im Schoß der Erde geboren… und ist bestimmt, für immer zu herrschen.
Она рождается в земной утробе, ей суждено править вечно.
Die Zarthaner landeten auf der Erde mit ihrem größten Schatz.
Прибыв на Землю, зартанцы привозят с собой свое величайшее сокровище.
Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde.
Ему принадлежат ключи небес и земли.
Damit überwachen wir Ihre Daten in jedem Winkel der Erde.
Мы следим за вашим здоровьем в любой точке планеты.
Und wenn dies… Auf der Erde wäre.
И если это будет на Земле.
Das ist Kohle, die gängigste Quelle der Elektrizität auf der Erde.
Это уголь, основной источник электроэнергии на планете.
Weit weg von dem Elend der Erde.
Далекий от страдания мира.
Beide sind damit schwächer als der Polarstern der Erde, Sabik allerdings nur geringfügig.
Обе звезды тусклее земной Полярной, хотя Сабик- совсем ненамного.
Auf dem Grund der Erde sah Izanagi die verrottete,
В недрах земных Идзанаги увидел…
Die Lucian Alliance plant einen Angriff auf der Erde.
Люшианский Союз планирует напасть на Землю.
Er ist der Erschaffer der Himmel und der Erde.
Он- Творец небес и земли.
Es ging um den Schutz der Erde.
А что о защите планеты.
Результатов: 5817, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский