DER JUNGE MANN - перевод на Русском

молодой человек
junger mann
junger mensch
kleiner mann
junge person
юноша
junge
jüngling
junger mann
knabe
молодого человека
junger mann
junger mensch
kleiner mann
junge person

Примеры использования Der junge mann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Morgen beginnt der junge Mann mit dem Spitzentanz.
Завтра у молодого человека начинаются занятия по танцам.
Der junge Mann schläft nämlich nicht so lange wie Sie?
Этот молодой человек спит не так долго как вы.- А?
Aber der junge Mann auf dem Foto ist heute nicht da.
Но этого молодого человека сегодня нет здесь.
Der junge Mann wird es weit bringen.
Этот молодой человек далеко пойдет.
Aber… der junge Mann ist tot.
Но… этот юноша мертв.
Der junge Mann stammt aus Boston, Massachusetts.
Этот молодой человек из Бостона, штат Массачусетс.
Der junge Mann, mit dem Sie zusammen waren?
Луи, тот молодой человек, что был с вами?
Der junge Mann ist völlig kooperativ.
Этот молодой человек готов сотрудничать.
Ich frage mich, was der junge Mann mir wohl ein Jahr später sagen kann.
Но вот интересно, что паренек мне поведает год спустя.
Wer ist der junge Mann?
Кто этот малец?
Sag mir, Bruder, wer ist der junge Mann?
Скажи мне, брат, кто этот юноша?
Erik H. Erikson: Der junge Mann Luther.
Эриксон, Э. Г. Молодой Лютер.
Ich wäre nicht hier, wenn der junge Mann nicht gewesen wäre?
Напомнить, что меня бы здесь не было, если бы не тот молодой человек?
Aber ich möchte nie mehr hören, dass der junge Mann belästigt wurde.
Но я больше не хочу слышать о том, что этому юноше кто-то докучает.
Der junge Mann kehrte in jener Nacht in seine Heimat in England zurück
Той ночью юноша вернулся домой, в Англию,
Der junge Mann war kein Politiker,
Этот молодой человек не был политиком,
Ich sollte mir anhören, was der junge Mann zu sagen hat. Ist okay.
Если у этого молодого человека есть, что мне сказать, мне хотелось бы его услышать.
Und als Salomo sah, dass der junge Mann eifrig bei der Arbeit war,
Соломон заметил, что этот молодой человек хорошо работает,
unglaublich attraktiv der junge Mann da ist.
я не мог не заметить, как прекрасен этот молодой человек.
Der junge Mann erinnert sich daran, dass er sogar im Alter von sieben Jahren nach Zapopán zur Graduierung seines Familienangehörigen gefahren war. Deshalb weiß er,
Юноша вспоминает, что даже когда ему было семь лет, он ездил в Сапопан на церемонию вручения дипломов своего родственника,
Результатов: 79, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский