DER VERTEIDIGUNG - перевод на Русском

защиты
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
обороны
verteidigung
defense
verteidigungspolitik
defence
abwehr
защищая
schützen
verteidigte
der verteidigung
schutz
schützten
защиту
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
защите
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection
обороне
verteidigung
verteidigungspolitik
der abwehr
der defensive
защита
schutz
verteidigung
schützen
sicherheit
beschützt werden
zu verteidigen
datenschutz
frostschutz
absicherung
protection

Примеры использования Der verteidigung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Man hat die Möglichkeit einen Teil der, bei der Verteidigung verlorenen Armee, wiederherzustellen.
У вас будет возможность восстановить определенное количество армии, потеренной при защите.
Zeuge der Verteidigung.
Свидетель защиты.
In diesem Moment werden alle Sinne durch einen… tiefgreifenden Instinkt der Verteidigung mobilisiert.
В эту секунду все ее чувства мобилизованы врожденным инстинктом защиты.
In dieser Position blieb er von Beginn bis zum Ende der Verteidigung Odessas und Sewastopols.
В этой должности прошел от начала до конца оборону Одессы и оборону Севастополя.
kann uns also mit der Verteidigung helfen.
он может помочь с защитой.
Spiele mit der Verteidigung.
Игры с защитой.
die Waffen dienen der Verteidigung.
оружие предназначено для защиты.
Anwalt der Verteidigung.
Адвокат, его защиттник.
Die Waffen, die ich verkaufe, dienen der Verteidigung.
Оружие, которое я продаю, исключительно для самозащиты.
Im Juli 1948 war er Zeuge der Verteidigung Ernst von Weizsäckers im Nürnberger Wilhelmstraßen-Prozess.
В июле 1948 года он выступил свидетелем защиты Эрнста фон Вайцзеккера на процессе по делу Вильгельмштрассе в Нюрнберге.
die Anwälte der Verteidigung werden versuchen Sie zu kontaktieren
адвокаты защиты попытаются связаться с вами
Daraufhin wurde 1955 im Bundesministerium der Verteidigung eine deutsch-französische Kommission gegründet,
Для этого в 1955 году в министерстве обороны ФРГ была образована
Vielmehr streben die Amerikaner danach, in der Verteidigung ihrer Werte und ihrer Sicherheit die Welt, insbesondere die westliche Welt,
Скорее, защищая собственные ценности и безопасность, Америка старается оградить мир,
Morgen war im August 1947 auch Zeuge der Verteidigung im Prozess Wirtschafts- und Verwaltungshauptamt der SS USA vs. Oswald Pohl et al.
В августе 1947 был свидетелем защиты на процессе ВФХА СС США против Освальда Поля и др.
April 1943, nach dem Zusammenbruch der Verteidigung des Plac Muranowskis,
Апреля 1943, после падения обороны Мураноской площади,
Neben der Verteidigung vor Raketenangriffen wurden diese großen Truppen auch mit dem Bekämpfen der neuen und hochentwickelten U-Boote der Klasse XXI beauftragt,
Помимо защиты от ракетных атак эти силы должны были противодействовать новым подводным лодкам типа XXI,
widersetzen sich Plänen für eine engere Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigung.
против планов более тесного сотрудничества в области обороны.
In der Verteidigung hat Facebook geantwortet,
В защиту Facebook ответила,
Dann tut es mir leid, Mr. Zschau, aber dann wird der Antrag der Verteidigung auf Abweisung stattgegeben.
Тогда извините, мистер Жау, но ходатайство защиты об отказе в возбуждении дела удовлетворено.
Kurz nachdem ich in Amerika ankam, während der Verteidigung von Fort Saint-Jean.
Вскоре после того, как я прибыл в Америку, во время обороны форта Сен- Жан.
Результатов: 97, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский