DES KAMPFES - перевод на Русском

борьбы
kampf
bekämpfung
zum umgang
zu bekämpfen
zu kämpfen
auseinandersetzungen
bewältigung
боя
kampf
der schlacht
zu kämpfen
boy
битвы
schlacht
kampf
gefecht
kämpfens
luftschlacht
сражений
kämpfe
schlachten
сражения
kampf
schlacht
gefecht
streit
матча
spiel
match
kampf
partie
столкновения
kollision
zusammenstöße
kampf
aufprall
auseinandersetzungen
einschlag
begegnung
konfrontationen
konflikte
драки
kampf
schlägereien
streit
auseinandersetzung
prügeleien
dich prügeln

Примеры использования Des kampfes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schutz der Wohnung vor Insekten- ein wesentlicher Bestandteil des Kampfes.
Защита квартиры от насекомых- неотъемлемая часть борьбы.
Es muss während des Kampfes passiert sein.
Это должно быть произошло во время боя.
Es wurde vermutlich von dem T-Shirt des Angreifers während des Kampfes abgerissen.
Его возможно оторвали с одежды убийцы во время борьбы.
Die Infanterie trug die Hauptlast des Kampfes.
Пехота выносит на себе основную тяжесть боя.
Methoden des Kampfes.
Методы борьбы.
Prioritäten werden gesetzt und die Hauptmittel des Kampfes werden betrachtet.
расставлены приоритеты и рассмотрены основные средства борьбы.
Delgado Fitzhugh, die Jahre des Kampfes.
Дельгадо Фитцью, годы борьбы.
Besonderheiten des Kampfes.
специфика борьбы.
Ein sehr wichtiger Sieg für die Firma Bayer im Rahmen des Kampfes für die Förderung.
Очень важную победу для Байер в контексте борьбы за поощрение.
Und andere interessante Nuancen des Kampfes mit Wespen.
И другие интересные нюансы борьбы с осами.
Traurigerweise wurde das Gemälde während des Kampfes zerstört.
К сожалению, картина была уничтожена в бою.
Glauben Sie, es war wegen des Kampfes?
Вы думаете речь шла о борьбе?
Während des Kampfes wurde der Oberleutnant„Kot“ schwer verletzt.
В ходе боя тяжелое ранение получил лейтенант« Кот».
Die Art des Kampfes ändert sich.
Характер боевых меняется.
Mehr Analyse des Kampfes gegen Korruption nötig| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Нужно больше анализа в борьбе против коррупции| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Anführer des Kampfes gegen Diaz.
Он лидер восстания против Диаса.
Er entkam während des Kampfes seiner Armeen.
Он сбежал во время резни его армии.
Kein Verkauf während des Kampfes.
Не будут продаваться во время состязания!
Sie hat immer gesagt, der Schlüssel des Kampfes ist Geduld.
Она сказала, что ключ к победе заключается в терпении.
der Anführer des Kampfes gegen Diaz.
лидера восстания против Диаса.
Результатов: 97, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский