DIE HERZEN - перевод на Русском

сердце
herz
brust
сердца
herz
brust
души
seelen
herzen
soul
geist
leben
duschen
inneren

Примеры использования Die herzen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Herzen geöffnet und Geheimnisse gelüftet.
Раскрыть секреты, сердце распечатать.
So versiegeln Wir die Herzen der Übertreter.
Так Мы запечатываем сердца преступников.
Eine Schachtel Pralinen bringt die Herzen der schlimmsten Misanthropen zum Schmelzen.
Конфеты ассорти способны растопить сердце саМого убежденного Мизантропа.
Jemand hat die Herzen getauscht.
Кто-то подменил сердца.
Stets wird der Ring versuchen, die Herzen schwacher Menschen zu verderben.
Кольцо может разрушить сердце низших людей.
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir.
Так Аллах запечатывает сердца неверующих.
Das Gift paraIysiert das Nervensystem, die Herzen hören auf, zu schlagen.
Яд парализует его нервную систему, что заставит его сердце остановиться.
Solcherart versiegeln WIR die Herzen der Übertretenden.
Так Мы запечатываем сердца преступников.
Sie wird nur die Herzen brechen.
Она собирается разбить тебе сердце.
Sie essen die Herzen der Menschen.
Они едят человеческие сердца.
Das wird ihm die Herzen brechen.
Это разобьет ему сердце.
Märtyrer bewegen die Herzen der Massen.
Мученики всколышат сердца масс.
Jetzt ist sie hinter Männern her, die ihren Mädchen die Herzen gebrochen haben.
Теперь она преследует всех мужиков, разбивших своим дамам сердце.
Aber der HERR wägt die Herzen.
Но Иегова взвешивает сердца.
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen der Kafir.
Так Бог запечатлевает сердца неверных.
Solcherart versiegelt ALLAH die Herzen derjenigen, die nicht wissen.
Так Бог запечатывает сердца незнающих.
Er will die Herzen der Helden.
Ему нужны сердца героев.
Allah weiß, was die Herzen verbergen.
Бог знает внутренность сердец.
So versiegelt Allah die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen!
Так налагает Аллах печать на сердца тех, которые не ведают!
Und so versiegelt Allah die Herzen derer, die unwissend sind!
Так налагает Аллах печать на сердца тех, которые не ведают!
Результатов: 351, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский