DIE MACHEN - перевод на Русском

они делают
sie tun
sie machen
sie vorhaben
sie bauen
sie zwingen
sie verdunkeln
sie stellen
sie unternehmen
sie bewerkstelligen
который сделает
die machen
das tut
они занимаются
sie tun
sie machen
sie üben
они сводят
sie machen
sie treiben
они творят
sie tun
sie machen
sie bewerkstelligen
они готовят
die machen
sie kochen
sie bereiten

Примеры использования Die machen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die machen das alle 15 Tage?
Они делают это каждые 15 дней?
Die machen uns alle.
Покончат с нами.
Die machen wundervolles Geschirr, Glaswaren, Napalm.
Он делают прекрасную посуду, стекло, напалм.
Die machen das mit euren Händen, und ihr lasst euch blind ausnutzen.
Делают это вашими руками, а вы идете как бараны.
Ich weiß, die machen wenig Spaß, aber.
Ну, я знаю, это не так уж и весело, но.
Die machen was?
Что они сделают?
Ja, die machen ihre Arbeit.
Да, выполняя свою работу.
Die machen Babys aus dem Reagenzglas.
Которые делают детишек из пробирки.
Es gibt Leute, die machen Dinge, die wir niemals wollen.
Что ж… Есть люди, которые делают то, чего не хочет никто.
Die machen dich sonst zum Narren.
Ты выставишь себя дураком.
Die machen jeweils wieder zwei Menschen zu Vampiren.
Они превращают больше людей в вампиров.
Die machen unsere Gang nieder.
Они мочат нашу бригаду.
Die machen ihn fertig.
АНДИ Иначе его убьют.
Die machen in Kalifornien keinen Wein sondern Hawaiipunch.
В Калифорнии делают не вино, а дешевый пунш.
Sie mögen Muster. Die machen ihnen die Arbeit leichter.
То что им нравится… то что делает их работу легче… это опечаток.
Die machen ihn kaputt!
Она делает из него посмешище!
Die machen meinen Parkplatz neu, weißt du noch?
Помнишь, что они сделали с моим участком?
Die Leute, die uns geholfen haben, Owen… Die machen das nicht umsonst.
Люди, которые помогли нам, Оуэн, сделали это не бесплатно.
Die machen sie nicht mehr.
Они их больше не делают.
Es ist nur'ne große Kamera, die machen ein Foto von deinem Kopf.
Это… Это просто большой фотоаппарат. Он сделает фотографию твоей головы.
Результатов: 75, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский