DIE WAHL - перевод на Русском

выбор
wahl
auswahl
entscheidung
auswählen
entscheiden
option
möglichkeiten
wahlmöglichkeiten
alternative
choice
голосование
abstimmung
wahl
stimme
wählen
stimmenabgabe
votum
stimmabgabe
выбрать
wählen
entscheiden
aussuchen
hast die wahl
zur auswahl
sie auswählen
ausgewählt
festzulegen
вариант
option
möglichkeit
wahl
variante
version
alternative
fassung
variation
optionsfeld
gibt
выбора
wahl
auswahl
entscheidung
auswählen
entscheiden
option
möglichkeiten
wahlmöglichkeiten
alternative
choice
выбором
wahl
auswahl
entscheidung
auswählen
entscheiden
option
möglichkeiten
wahlmöglichkeiten
alternative
choice
выбирать
wählen
entscheiden
aussuchen
hast die wahl
zur auswahl
sie auswählen
ausgewählt
festzulegen
выбирая
wählen
entscheiden
aussuchen
hast die wahl
zur auswahl
sie auswählen
ausgewählt
festzulegen
выбору
wahl
auswahl
entscheidung
auswählen
entscheiden
option
möglichkeiten
wahlmöglichkeiten
alternative
choice
выбираем
wählen
entscheiden
aussuchen
hast die wahl
zur auswahl
sie auswählen
ausgewählt
festzulegen

Примеры использования Die wahl на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das stellte mich vor die Wahl.
Я был поставлен перед выбором.
Die Initiative zur Paarung und auch die Wahl des Partners geht vom Weibchen aus.
Инициатива по созданию пары и выбора партнера исходит от самки.
Die Wahl kann nicht fortgesetzt werden.
Голосование не может возобновить.
Versprich mir, dass du Tess die Wahl lässt.
Обещай мне, что ты дашь Тесс выбор.
Daraufhin erhoben sich die Liberalen in Guayaquil und bewirkten die Wahl Antonio Borreros zum Präsidenten.
Либералы поднялись в Гуаякиле и устроили избрание Борреро в президенты.
Was sollte dieser Quatsch über die Wahl der richtigen Seite?
Что это было за дерьмо насчет выбора сторон?
Damals in Konstanz hast du mich vor die Wahl gestellt.
Той ночью в Констансе, ты поставил меня перед выбором.
Wo Finde Aliexpress-Rabatt-Code und Tipps Über die Wahl Aliexpress Aktionen.
Где найти код скидки Aliexpress и советы по выбору Aliexpress акции.
Aber Lois, die Wahl ist morgen.
Но, Лоис, голосование завтра.
Ich wollte die Wahl haben.
Я хотела иметь выбор.
Die Wahl eines Läusemedikaments für Kinder.
Выбираем средство от вшей для детей.
Dann ist es Zeit, ihnen die Wahl zu nehmen.
Значит, пора лишить их выбора.
Und Sie ließen mir die Wahl.
Но еще ты наградил меня выбором.
Viel Aufmerksamkeit Autopflege, die Wahl der Instrumente, der Erwerb von Ersatzteilen.
Большое внимание уделено уходу за автомобилем, выбору инструментов, приобретению запчастей.
Aber Sie haben die Wahl.
Но у вас есть выбор.
Die Reformparteien haben die Wahl boykottiert.
Реформистские партии бойкотировали голосование.
Die Wahl der richtigen Mittel zum Entfernen von Flöhen.
Выбираем правильные средства для выведения блох.
Sie haben nicht mehr die Wahl.
У нас больше нет выбора.
Wir haben die Wahl.
У нас есть выбор.
Transferred Motif: Bis zu 200- 300 für die Wahl.
Переданные шаблон: До 200- 300 для выбора.
Результатов: 601, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский