Примеры использования Dulden на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Sollen wir den Mord an Kindern und die Entführung von Jungen dulden, die gefoltert, gebrochen
können sie auch nicht dulden dieses endlose Qual zu Hause.
die wir nicht länger dulden können.
ein derartiges Verhalten können wir nicht dulden.
können sie auch nicht dulden dieses endlose Qual zu Hause.
Ich würde wohl auch schweigen und die Scheiße dulden, wenn ich Talent oder gar eine winzige Fähigkeit gehabt hätte, Ikonen zu malen!
Er wird niemals einen anderen Speedster im Multiversum dulden, und er wird weiterhin Metas hierher schicken,
Ich werde mich ihm nicht unterwerfen und nicht dulden, daß er den Versuch macht, mich zu erziehen.
Wie wichtig ist Ihnen die Zusammenarbeit mit Kunden, die in Sachen Qualität keine Kompromisse dulden?
wir die globalen Anforderungen nicht erhöhen und wenn wir eine Missachtung der Regeln dulden.
Ich werde nicht deine Geliebte sein und keine heimlichen Rendezvous und verstohlene Treffen dulden.
Diese Schüler wollen hier sein, und sie wissen, das wir eine Übertretung des Codes nicht dulden.
das konnten wir bei Chase Manhattan nicht dulden.
dass er diese Vermischung nicht dulden wird.
würden wir das, als Kultur, nicht dulden.
Schikanen und Sicherheit sollen mir also egal sein… ich soll es dulden und wenn mein Kind stirbt,
lange soll ich euch dulden? Bringt ihn hierher!
Dass die Russen eine Regierung aus ehemaligen KGB-Mitarbeitern dulden, für die mangelndes Mitleid
Obwohl Personen, die Sympathien für Islamisten hegen und Gewalt dulden mit größerer Wahrscheinlichkeit in den hausgemachten Terrorismus hineingezogen werden, fielen lediglich 1,1
ich auch neu in der Gegend war, muss ich sagen, dass ihr wie diese gemeinen, hübschen Mädchen seid, die beim Mittagessen niemanden neben sich dulden.