ECHTEM - перевод на Русском

настоящей
echten
wahre
richtigen
wirklich
real
gegenwärtigen
vorliegenden
реальными
real
echten
wirklichen
tatsächlichen
wahr
richtige
неподдельным
натурального
natürlichen
echten
настоящего
echten
wahren
richtigen
gegenwart
wirklichen
gegenwärtigen
ist
heute
realen
настоящим
echten
richtiger
wahre
wirklich
real
gegenwart
im jetzt
настоящих
echten
wahren
richtigen
wirklichen
gegenwärtigen
leiblichen
реальные
echte
realen
wirklichen
wahre
tatsächlichen
richtige
realistische
подлинного
echten
wahren
authentischen
wirklichen

Примеры использования Echtem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
China Quarzuhr Mode Mädchen Armbanduhren mit echtem Lederband Hersteller.
Китай Кварцевые часы Модные женские наручные часы с натуральным кожаным ремешком Производители.
Einen echten Käufer. Mit echtem Geld.
настоящий покупатель с настоящими деньгами.
Geldbörsen sind aus echtem oder PU-Leder gefertigt.
портмоне изготавливаются из натуральной или искусственной кожи.
Kunstrasen gehört zu den schönsten Vorgarten-Oberflächen, die mit echtem Gras vergleichbar ist.
Искусственная трава является одним из самых красивых дворе поверхностей, которые сопоставимы с реальной травы.
Das ist ein echter Mensch, der mit echtem Geld bezahlt.
Это живой человек, который платит настоящие деньги.
Nicht mit echtem Kleber.
Я не про настоящий клей говорил.
fühlte sich so gut wie echtem Rasen.
чувствовал себя так хорошо, как реальная трава.
Menschen hören diesen Unterschied gut heraus, zwischen echtem und unechtem Lachen.
Оказывается, что люди хорошо определяют различие между настоящим и наигранным смехом.
Sie sollten aus echtem Gold bestehen.
Они должны быть золотыми.
Das sieht nach echtem Spaß aus.
Это выглядит очень весело.
Aber hier ist ein endgültiger Originalentwurf vom Ghostbusters-Drehbuch mit echtem Schleim drauf.
Но тут есть оригинальный черновик окончания сценария" Охотников за привидениями" с пятнами настоящей слизи! О.
in der realen Welt mit echtem Spielzeug.
в реальном мире, реальными игрушками.
Weder Tradition noch irgendein zeremonielles System förmlicher Anbetung kann den Mangel an echtem Mitgefühl für unsere Mitmenschen wettmachen.
Ни традиция, ни обрядовая система формального вероисповедания не могут возместить отсутствие подлинного сочувствия к своим ближним.
du weißt schon, dass du die mit echtem Geld begleichen musst, oder?
расплачиваться все- равно придется реальными деньгами?
Vorläufer für Liebe und echtem Altruismus.
предвестников любви и подлинного альтруизма.
Wäre diese Gabel aus echtem Silber, wäre meine Hand bei der leisesten Berührung in Flammen aufgegangen.
Будь эта вилка из настоящего серебра, рука вспыхнула бы, прикоснись я к ней.
Einige aktuelle Nachrichten: Nanobienen zerstören Tumore mit echtem Bienengift. Man kann Gene ins Gehirn senden.
Недавние новости: нанометрового размера роботы поражают опухоль настоящим пчелиным ядом. Внутрь мозга засылаются гены.[
Entgegen populärer Gerüchte besteht Roberts Haar nicht aus echtem Menschenhaar, sondern vielmehr aus einer Art von synthetischer Wollfaser.
Вопреки распространенным слухам, волосы куклы Роберта сделаны не из настоящих человеческих волос, а из некой разновидности синтетического шерстяного волокна.
Gummi, aber manchmal muss man mit echtem Fleisch und Blut rummachen.
иногда надо иметь дело с настоящим мясом.
Ein besserer Anstoß Falschgeld wurde zum echtem Vermögen Zentralbanker zerstören den Wert von Papierwährungen, aber nicht von Gold Die
Более лучший подход Фальшивые деньги превратились в реальные активы Центробанки уничтожают стоимость бумажных денег,
Результатов: 69, Время: 0.0989

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский