EIN GUTER VATER - перевод на Русском

хорошим отцом
guter vater
bin ein guter vater
guter dad
tollen vater
отличным отцом
ein guter vater
ein großartiger vater
ein toller vater
ein toller dad
хорошим папой
ein guter vater
хороший отец
guter vater
bin ein guter vater
guter dad
tollen vater

Примеры использования Ein guter vater на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber ich war nichts als ein guter Vater.
Но я лишь был хорошим отцом.
Ich bin ein guter Vater.
Ich… Du warst ein guter Vater.
Ты был хорошим отцом.
Ja, ich bin ein guter Vater.
Да, я же хороший отец.
war ich ein guter Vater.
я был хорошим отцом.
Sie sind ein guter Mann, ein guter Vater.
Ты хороший человек, хороший отец.
Aber ich konnte ihm nicht so ein guter Vater sein.
Но я не смог быть ему хорошим отцом.
Aber er ist ein guter Vater.
Но он хороший отец.
Ich war ein guter Vater.
Я был хорошим отцом.
Er war ein guter Vater.
У меня был хороший отец.
Ihr wärt ein guter Vater.
Ты был бы хорошим отцом.
Tucker ist ein guter Vater.
А Такер- хороший отец.
Er war ein guter Vater.
Он был хорошим отцом.
Bin ich ein guter Vater?
Я хороший папа?
Lass uns so tun, als seist du die liebende Tochter und ich ein guter Vater.
Дaвaй пpитвopимся, чтo ты любящaя дoчь… a я хopoший oтец.
Du wirst entweder ein guter Vater sind oder nicht.
Просто или вы станете хорошими родителями, или не станете.
Ich könnte ein guter Vater und ein guter Freund sein.
Я мог быть хорошим отцом, хорошим другом.
Lenny war alles andere als ein guter Vater, er hatte die beiden früh verlassen.
Ленни был совсем не хорошим отцом, он рано оставил своих детей.
Er ist ein guter Vater.
Он прекрасный отец.
Ich will ein guter Vater sein.
Я хочу быть хорошим отцом.
Результатов: 114, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский