ENTFERNTEN - перевод на Русском

удаленного
remote
entfernten
далекого
fernen
weiten
дальним
entfernten
fernen
удалили
entfernten
deinstalliert haben
gelöscht haben
wurde entfernt
entfernt haben
отдаленной
entfernten
fernen
abgelegenen
entlegenen
убрали
entfernten
weg
beseitigen
ausgeschaltet
находится
ist
befindet sich
liegt
steht
hier
entfernt
извлекли
entfernt
extrahierten
sie , sie entnahmen
gezogen haben
geholt haben
entfernten
далеких
fernen
weit entfernten
abgelegenen
удаленных
gelöschter
abgelegenen
entfernten
remote
löschen
auf verbindungsbasis
дальних
удаленном
удаленной
дальнем

Примеры использования Entfernten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Von einem entfernten Mond eines entfernten Sterns.
На далекой луне у далекой звезды.
IP-Adresse des entfernten Netzes ist ungültig.
Неправильный IP адрес удаленной сети.
Die Männer leben auf der entfernten Seite von Dathomir.
Народ живет на дальнем краю Датомира.
Es scannt Barcode-Etiketten und vergleicht es mit einer entfernten Datenbank.
Он сканирует наклеенные штрих- коды и сравнивает их с удаленной базой данных.
Ein Stück Pilz aus einem entfernten Land.
Кусочек гриба из далекой страны.
Mehr Information über die Benutzerkontokontrolle und entfernten verfügbaren Beschränkungen›› Hier.
Больше информации о Контроле за Учетной записью пользователя и отдаленных доступных ограничениях›› Сюда.
Einen entfernten Verwandten?
Дальний родственник?
Irgendwann einmal, in einem entfernten Land, warst du eine Königin.
Однажды, в далеком королевстве ты была королевой.
Es gibt einen entfernten Cousin auf der Howard Seite.
Есть дальний родственник по линии Говардов.
Dem entfernten Benutzer die& Steuerung von Tastatur und Maus erlauben.
Разрешить удаленному пользователю& управлять клавиатурой и мышью.
An entfernten Computern& Servern arbeiten,
Удаленная работа на компьютерах&
Angegebenen entfernten Port benutzen.
Использовать установленный удаленный порт.
Angegebenen entfernten Port benutzen.
Использовать определенный удаленный порт.
War sie Miterbin der Güter ihres entfernten Verwandten Wilhelm, Bischof von Chalons.
В 1226 году она стала сонаследницей имения своего дальнего родственника, Вильгельма, епископа Шалона.
Und doch ist unsere physische Existenz eng mit diesen entfernten, unsichtbaren Galaxien verbunden.
Однако наша физическая реальность на Земле тесно связана с теми отдаленными, невидимыми галактиками.
Diese Geschichte spielt in einer weit entfernten Zukunft.
Эта история произошла в далеком- далеком будущем.
Systematisch entfernten sie alles was rein und gut war.
Они систематически удаляли все, что было чистым и хорошим.
Sie entfernten die Kugeln sogar mit Nägeln.
Они извлекали пули даже гвоздями,
Ein Mann hat uns bewacht, die anderen entfernten die Haare.
Пока один нас охранял другие удаляли волосы.
Mit der Zeit wurde Mimi zu einer entfernten Erinnerung, zu einem abgeschlossenen Kapitel.
Со временем, Мими стала лишь воспоминанием, прочтенной главой.
Результатов: 130, Время: 0.0876

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский