ES BEENDEN - перевод на Русском

закончить это
das beenden
das fertig
покончить с этим
das beenden
es hinter mich bringen
es endet
schluss machen
это остановить
es aufhalten
das beenden
es stoppen
das verhindern
это прекратить
damit aufhören
es beenden
das aufhalten
das verhindern
положить этому конец
das beenden
dem ganzen ein ende setzen
порвать с ним
mit ihm schluss machen
es beenden

Примеры использования Es beenden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich muss es beenden, oder nicht?
Пора это заканчивать, да?
Ich muss es beenden, richtig?
Но я должен это закончить, так?
Wir sollten es beenden.
Мы должны с этим покончить.
Möchten Sie es beenden?
Ты хочешь это закончить?
Ich muss es beenden.
Мне нужно с этим покончить.
Ich denke, dass wir es beenden sollten.
Я думаю нам нужно с этим покончить.
Aber wir können es beenden.
Wir mussten es beenden.
Мы должны прекратить это.
Wir müssen wissen, wer das war und wir müssen es beenden.
Нужно выяснить кто, и остановить это.
Ich muss es beenden.
Я должна это закончить.
Nein, ich möchte, dass Sie es beenden.
Нет, я хочу, чтобы ты это закончил.
Du kannst es beenden.
Ты можешь остановить это.
Darcy möchte es beenden.
Дарси хочет порвать со мной.
Darf ich es beenden? Bin fast fertig.
Можно я закончу, почти все уже.
Ich kann es beenden.
Я могу с ней покончить.
Sie müssen es beenden. Sie müssen es jetzt beenden..
Ты должен остановить это, сейчас же.
Willst du es beenden?
Вы хотите положить ей конец?
Also lassen Sie uns es beenden.
Давай закончим на этом.
Nun, dann muss ich es beenden.
Ну, тогда я должен прикончить.
Nun will ich es beenden.
Сейчас хочу дочитать.
Результатов: 84, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский