Примеры использования Eure leben на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
ich bin der Mann, der eure Leben retten wird, und die ganzen sechs Milliarden Menschen auf dem Planeten da unten.
Ich wählte euch, weil eure Leben eine minimalen Auswirkung auf die aufgezeichnete Zeitachse in hundert Jahren haben.
daher bin ich verantwortlich für eure Leben.
Ihr könnt euch nicht länger still zurücklehnen und erlauben, dass eure Leben in dieser Weise verseucht werden.
werde ich Eure Leben verschonen.
Ich erweise mich dankbar, indem ich eure Leben verschone. Aber das kann ich nicht für Barry Allen tun.
vielleicht kann ich Otho überreden, eure Leben zu schonen.
reizende Cosima, die darum kämpft, eure Leben zu retten. Während wir dich bekommen,
Ich kann verstehen, dass es für euch vielleicht schwierig ist, es zu verstehen, aber vertraut mir, eure Leben sind jetzt so viel besser wegen dem, was ich für euch getan habe.
Mögen die täglichen Probleme euch niemals übermäßig Angst bereiten,… noch soll das Verlangen nach irdischen Besitztümern eure Leben nicht dominieren,… aber mögen eure Herzen immer zuerst die guten Dinge begehren,… die im Himmel des Lebens auf euch warten.
Euer Leben ist in Gefahr.
Euer Leben ist nicht weniger wert als das meine.
Er saugt euer Leben in sich auf!
Euer Leben wurde soeben viel leichter.
Ich bin froh, dass du gekommen bist. Er wird euer Leben besser machen.
Ab heute wird euer Leben tatsächlich etwas Bedeutung erlangen.
Wenn es das Haus ist, kann das ein Versuch auf Euer Leben sein.
Wenn Ellie es herausfindet, wird euer Leben nie wieder dasselbe.
Unsere Penthouse-Suite mit Meerblick wird euer Leben verändern.
Euer Leben gehört Euch.