EWIG - перевод на Русском

вечно
ewig
immer
ständig
ewiglich
bleiben
in ewigkeit
forever
навсегда
für immer
ewig
dauerhaft
endgültig
für alle mal
forever
ewiglich
permanent
unwiderruflich
für allemal
бесконечно
unendlich
endlos
ewig
für immer
auf unbestimmte zeit
ins unendliche
навеки
für immer
ewig
für alle zeiten
in alle ewigkeit
вечный
die ewige
ewig
immer
zeitlos
immerwährender
ewigkeit
perpetual
вечна
die ewige
ewig
immer
zeitlos
immerwährender
ewigkeit
perpetual
целую вечность
ewig
ewigkeit
schon immer
веки
augenlider
ewigkeit
ewig
immer
lider
они пребудут
ewig darin zu bleiben
darin
вечны
die ewige
ewig
immer
zeitlos
immerwährender
ewigkeit
perpetual
вечными
die ewige
ewig
immer
zeitlos
immerwährender
ewigkeit
perpetual
целая вечность

Примеры использования Ewig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Darum werden die Völker dich preisen für immer und ewig.
Посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
Der Körper ist sterblich, aber die Seele ist unsterblich, ewig.
Тело- разложимо и смертно, а душа- вечна.
Du kannst mich nicht ewig verstecken.
Ты не можешь вечно меня прятать.
Sie sind ewig, unveränderlich, grenzenlos.
Они вечны, неизменны, беспредельны.
Aber bestrafen Sie sich auch nicht ewig.
Но и не наказывайте себя навсегда.
So konnte es aber nicht ewig weitergehen.
Это не могло продолжаться бесконечно.
Wir haben ewig in der Höhle gesessen.
Мы торчим в этой пещере целую вечность.
Für immer und ewig.
Всегда и навеки.
Politische Karrieren dauern nicht ewig.
Политическая карьера не вечна.
Wir können uns nicht ewig verstecken.
Мы не можем прятаться вечно.
Gleich seinem Kot vergeht er auf ewig.
Как помет его, на веки пропадает он;
Sie ist zielstrebig aber süß, ewig optimistisch und vergisst nie einen Geburtstag.
Елена: она непоколебимая, но милая вечный оптимист, никогда не забывает дни рождения.
Die Mächte wirken ewig und sie existieren auch heute.
Ќни вечны и существуют в наши дни.
Wir könnten das ewig machen.
Мы можем повторять бесконечно.
Willst du, dass wir ewig hier bleiben?
Ты хочешь, чтобы мы остались здесь навсегда.
Wir haben ewig an die Tür geklopft.
Мы стучались в дверь целую вечность.
Für immer und ewig.
Вот уж точно, всегда и навеки.
Aber du kannst mich nicht ewig beschützen.
Но ты не сможешь защищать меня вечно.
Es ist nur für zwei Wochen und ich werde ewig dankbar sein.
Всего лишь на 2 недели, но моя благодарность будет вечна.
Raum sind unendlich und ewig.
пространство бесконечны и вечны.
Результатов: 1136, Время: 0.2941

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский