GEH RAUS - перевод на Русском

выйди
geh
raus
komm raus
komm heraus
steig
heirate
verlass
уходи
geh
verschwinde
weg
raus
hau
verlass
hau ab
fort
weglaufen
kündige
убирайся
verschwinde
raus
geh
verlasse
hau ab
hau
verpiss dich
weg
hier
иди на улицу
geh raus
geh nach draußen
ступай наружу
иди наружу
пойди на улицу

Примеры использования Geh raus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nimm deinen Mantel und geh raus.
Бери пальто и выходи.
Hey, Teri, geh raus?
Geh raus und steig in meinen Wagen.
Выйди наружу и сядь в мою машину.
Geh raus und zieh dich um, damit ich schlafen kann.
Выйди отсюда и сними эту свою одежду так я смогу упокоить мою.
Geh raus!
Уйди отсюда.
Geh raus. Ich mach das.
Беги отсюда, я разберусь с ним.
Ich geh raus und schau mal nach.
Я выберусь наружу и посмотрю.
Geh raus aus meinem Bruder, du verdammter Dreckskerl!
Выметайся из моего брата, ты, дьявольское отродье!
Claudia, wenn du zu Hause bist, geh raus.
Клаудия, если ты дома, уходи оттуда.
Geh raus und finde deine kleine Freundin
Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку,
mein Bauch sagt,"Geh raus aus der Stadt.
мое чутье говорит:" беги из города.
Gehe raus, schließe das Tor
Выйди, закрой ворота
Ich gehe raus und hole etwas Medizin.
Я выйду и принесу лекарство.
Ich gehe raus, aber er ist weder im Wartezimmer noch in der Lobby.
Так что я выхожу, и его нет в комнате ожидания или в лобби.
Ich gehe raus.
Я выйду.
Ich gehe raus.
Я выхожу.
Mach nichts, ich gehe raus.
Ничего, я выйду.
Gut, ich gehe raus.
Хорошо, я выхожу.
Geht raus, beide.
Убирайтесь, вы оба.
Ich ging raus, um Luft zu schnappen.
Я вышел подышать свежим воздухом.
Результатов: 41, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский