GEHEN SIE NACH HAUSE - перевод на Русском

иди домой
geh nach hause
geh heim
komm nach hause
fahr nach hause
fahr heim
du musst nach hause
ab ins haus
отправляйся домой
geh nach hause
geh heim
езжай домой
geh nach hause
geh heim
fahr nach hause
fahr heim
komm nach hause
поезжай домой
geh nach hause
fahr heim
geh heim
идите домой
geht nach hause
geht heim
gehen sie jetzt heim
возвращайтесь домой

Примеры использования Gehen sie nach hause на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gehen Sie nach Hause, Bough!
OK, gehen Sie nach Hause, Pfadfinder.
Ладно, иди домой бойскаут.
Gehen Sie nach Hause, Doktor.
Идите домой, доктор.
Gehen Sie nach Hause und schlafen Sie..
Иди домой и ложись спать.
Gehen Sie nach Hause, Mr. Bailey.
Идите домой, мистер Бейли.
Nein, gehen Sie nach Hause.
Нет, иди домой.
Gehen Sie nach Hause.
Идите домой и отдохните.
Snyder, gehen Sie nach Hause.
Шнайдер, иди домой.
Gehen Sie nach Hause und ruhen sich aus. Das tut Ihnen allen gut.
Идите домой и отдохните, отдых всем пойдет только на пользу.
Tork, bitte, gehen Sie nach Hause.
Торк, пожалуйста, иди домой.
Gehen Sie nach Hause, Dr. Grey.
Идите домой, доктор Грей.
Ted, gehen Sie nach Hause.
Тед, иди домой.
Gehen Sie nach Hause, Mrs. Bates.
Идите домой миссис Бейтс.
Ja, gehen Sie nach Hause.
Да, иди домой.
Gehen Sie nach Hause, bitte!
Идите домой, прошу вас!
Gehen Sie nach Hause, Mr. Dover.
Идите домой, мистер Довер.
In Ordnung, gehen Sie nach Hause.
Хорошо, идите домой.
Was reden Sie da? Gehen Sie nach Hause, Quirke.
О чем вы говорите, идите домой, Квирк.
Gehen Sie nach Hause, Mr. Macallan.
М-р Макаллан, идите домой.
Gehen Sie nach Hause, Signora!
Поезжайте домой, мадам!
Результатов: 93, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский