GELESEN HABE - перевод на Русском

читал
lesen
das lesen
vortragen
читала
lesen
das lesen
vortragen
читать
lesen
das lesen
vortragen
читаю
lesen
das lesen
vortragen

Примеры использования Gelesen habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
was ich je gelesen habe.
которую я когда-либо читала.
Haben Sie etwas geschrieben, was ich vielleicht gelesen habe?
Ладно, ты писал что-то, что я могла читать?
Weil ich den Zubereitungshinweis nicht gelesen habe.
Это потому, что я не прочел инструкцию.
was ich in meinem ganzen Leben gelesen habe.
что я когда-либо читал.
Sind Sie der Pirat, von dem ich gelesen habe oder nicht?
Вы сделали все то, о чем я читала, или нет?
die ich jemals gelesen habe.
которую я когда-либо читал.
das ich je gelesen habe.
что я когда-либо читал.
Ich habe geweint, als ich dieses Buch gelesen habe.
Я плакал, когда читал эту книгу.
das ich jemals gelesen habe.
которую я когда-либо читал.
Sie wissen bloß, was Sie in irgendeiner dämlichen Akte gelesen habe.
Вы знаете лишь то, что прочли в деле.
Er unterschreibt nichts, bis ich nicht das Kleingedruckte gelesen habe.
Он ничего не подпишет, пока я не прочитаю все до последней закорючки.
Nicht bevor ich jeden Film sorgfältig mit Ceces Juwelierlupe gelesen habe.
Только после того, как внимательно изучила каждую пленку с ювелирной лупой Сиси.
Als ich deine Nachricht gelesen habe, war ich.
Когда я увидела ту записку.
Es ist eines der besten, das ich je gelesen habe.
Лучше я в жизни не читала!
Wie lange es her ist, dass ich ganz entspannt News gelesen habe?
Как давно я вот так по-простому не читал новости?
Das Gedicht, welches ich gelesen habe, es hat etwas ausgelöst?
Поэма, которую я зачитала что-то начала?
So wie bei dem Nodel-Tower-Brand, worüber ich gelesen habe.
Как в пожаре в башне Ноделл, про который я почитал.
die ich im Internet gelesen habe.
в интернете навернул.
Warum hat dann jede Zeitung, die ich gestern gelesen habe, gesagt, dass die Führung sicher sei,
Тогда почему в каждой статье которую я вчера читал говорилось, что лидеры партии уверены
im Fernsehen gesehen habe, seit ich die Akten gelesen habe… die Fotos von Ihrem Sohn gesehen habe..
я впервые увидел ваше лицо по телевизору, как прочитал материалы дела, увидел фотографию вашего сына, я уже не смог бы забыть.
Результатов: 123, Время: 0.0461

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский