GNÄDIG - перевод на Русском

милосердным
barmherzig
gnädig
dem barmherzigen
милостив
barmherzig
gnädig
huldvoll
der barmherzige
gegenüber allgnädig
помилую
gnädig
erbarmen
простит
vergibt
verzeiht
gnädig
dem tilgt
сострадательный
mitfühlender
gnädig
gütig
mitleid
благопреклонен
sehr entgegenkommend
gnädig
gewiß der reue- annehmende
милость
gnade
barmherzigkeit
gunst
huld
güte
wohltat
erbarmen
hoheit
gabe
erbarmung
милосерден
barmherzig
allgnädig
смилостивится
sich erbarmt
gnade erwies
gnädig

Примеры использования Gnädig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mögen die Götter gnädig sein, ich hoffe, immer dem rechtmäßigen König zu dienen.
Боги были добры, я всегда надеялся служить законному королю.
Möge Gott unserer Seelen gnädig sein.
Может быть Бог простит наши души.
Das ist sehr gnädig von dir, Mutter.
Это очень любезно с твоей стороны, Мама.
Möge Gott deiner Seele gnädig sein.
Да пощадит Господь твою душу.
Gott sei dir gnädig, mein Sohn.
Благослови тебя Господь, сынок.
Jetzt scheinen die Götter uns beiden gnädig zu sein.
Похоже боги оказали нам обоим услугу.
Wenn er sich nicht gnädig zeigt, könnt Ihr nichts für Euch tun.
Если он не проявит милосердие, вам не на что надеяться.
Möge der Herr ihrer Seele gnädig sein.
И пусть Бог смилуется над Вашей душой.
Ich habe versucht, gnädig zu sein.
Я пытался быть добрым.
Der Prediger war gnädig.
Проповедник проявил милосердие.
Sie dürfen nicht zu gnädig mit diesen Kreaturen sein.
Но с этими элементами нельзя быть слишком добрым.
Danke. Sehr gnädig von dir!
Спасибо, ты очень любезен!
Sie war sehr gnädig.
Она была очень любезна.
Dies… wird viel weniger gnädig sein.
Это будет… менее милостиво.
Wahrlich, Allah ist Gnädig, Kundig.
Воистину, Аллах мудр, всеведущ.
Allah ist Gnädig, Barmherzig!
Господа,- Ведь обращающ Он и милосерден!
Möge Gott deiner armen Seele gnädig sein.
Упокой Господь твою грешную душу.
Ihr seid zu gnädig.
Вы слишком добры.
Hat Gott vergessen gnädig zu sein?
Неужели Бог забыл миловать?
Allah sei Dir gnädig.
Да примет Аллах твою душу.
Результатов: 95, Время: 0.3118

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский