ICH GETAN HABE - перевод на Русском

я сделал
ich tat
ich habe
ich machte
ich baute
ich bin fertig
ich schaffte
я делал
ich tat
ich machte
ich wollte
я совершил
ich getan habe
ich beging
ich machte
ich habe
я натворил
ich getan habe
я наделал
ich habe
ich tat
я творил
ich getan habe
я занимался
ich mache
ich tat
ich lernte
ich habe
я сделала
ich tat
ich habe
ich machte
я делала
ich tat
ich machte
я делаю
ich tue
ich mache
ich baue
ich stelle
я натворила
сделала я
я наделала

Примеры использования Ich getan habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
und ich weiß, was ich getan habe.
я говорил и знаю, что я наделал.
Was ich getan habe.
Что я сделала.
Alles was ich getan habe, hat die Last erhöht.
То что я делал только ухудшало все.
Ich sage dir, was ich getan habe.
Я скажу тебе что я сделал.
Zu Ihrer Information, das war es, was ich getan habe.
Для справки, вот чем я занимался.
Ernsthaft, du kannst dir nicht vorstellen, was ich getan habe.
Серьезно, ты даже не представляешь, что я творил.
Ich konnte mich nicht für das stellen, was ich getan habe.
Я не мог смириться с тем, что я натворил.
Wenn Christophe erfährt, was ich getan habe, wird er daran zerbrechen.
Если Кристоф узнает, что я делала все это время. Это погубит его.
Alles was ich getan habe, war richtig.
Все, что я сделала, было правильно.
Alles, was ich getan habe, war nur ein Schrei nach Hilfe.
Все, что я делал, это был всего лишь крик о помощи.
Deshalb muss ich wissen, was ich getan habe.
И мне нужно знать, что я сделал.
Du weißt nicht, was ich getan habe.
Ты не знаешь, что я творил.
Hör zu, ich weiß ganz genau, was ich getan habe.
Послушай… я знаю, что я делал, что я натворил.
Alles, was ich getan habe, habe ich für dich getan..
Все, что я делала, я делала ради тебя.
Was ich getan habe, war kein Schrei um Hilfe.
Что я сделала, не было криком помощи.
Das ist es, was ich getan habe.
Вот что я делаю.
Das entschuldigt nicht die Dinge, die ich getan habe.
Это не оправдывает того, что я делал.
Du weißt nicht, was ich getan habe, Dean.
Ты не знаешь, что я сделал, Дин.
Du hast gesehen, was ich getan habe.
Ты видел, что я натворил.
Was ich getan habe?
Что я натворила?
Результатов: 552, Время: 0.0939

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский