INSGESAMT - перевод на Русском

общий
allgemein
gemeinsamen
gesamte
freigegebene
geteilte
итого
insgesamt
das sind
macht
also
общая
allgemein
gemeinsamen
gesamte
freigegebene
geteilte
составляет
beträgt
liegt
beläuft sich
macht
etwa
bildet
erstellt
variiert
insgesamt
ca.
целом
allgemeinen
ganzen
gesamten
großen und ganzen
generell
gesamtheit
gesamtbild
algemeinen
совокупно
insgesamt
в совокупности
zusammen
gemeinsam
im tandem
insgesamt
in verbindung
in kombination
in der summe
суммарным
общей
allgemein
gemeinsamen
gesamte
freigegebene
geteilte
общего
allgemein
gemeinsamen
gesamte
freigegebene
geteilte

Примеры использования Insgesamt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Insgesamt Design ist schlicht,
Общая конструкция проста,
Insgesamt geschlossene Struktur,
Общая закрытая структура,
Zeitfunktionen, kleine Sekunde, insgesamt Plattendrehzahlmesser.
Ремень функции, малая секундная стрелка, общая диск тахометр.
Nun, die insgesamt immer die Summe seiner Teile.
Ну, это всегда общая сумма его частей.
Da wir wegnehmen, verringert sich die Zahl unserer Zitronen insgesamt.
Когда мы отнимаем нужно уменьшить общее количество лимонов, которые у нас есть.
Die Räume erstrecken sich auf insgesamt 500 Quadratmetern mit Raumgrößen von 24 bis 88 m2.
Эти помещения занимают в общем площадь 500 квадратных метров.
Es drückt ein insgesamt Gefühl von Romantik und Erinnerungen.
Он выражает общее чувство романтики и воспоминания.
Anzahl der Erfolge insgesamt.
Общее количество успешных испытаний.
Insgesamt wären das 500 Milliarden Dollar für ganz Lateinamerika.
Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки.
Das sind 500 Kalorien von insgesamt 2000, um Ihr Gehirn am Funktionieren zu halten.
Из общих 2000 калорий 500 калорий идут на поддержание работоспособности нашего мозга.
Insgesamt dauert der Test 2 Stunden und 55 Minuten.
Общее время испытания составило 2 часа 50 минут.
Insgesamt erhöhte sich der Energieverbrauch zwischen 1985 und 1995 um 10.
Общее потребление энергии возросло на 10% с 1985 по 1995 гг.
Dies kann Ihnen einen guten Gradmesser über Ihre insgesamt Kraftausdauer.
Это может дать вам хорошим показателем о вашем общую мышечную выносливость.
Ich werde erklären, 39 Jahre insgesamt Demut.
Я объясню тридцать девять лет общее смирение.
Der wichtigste Grund hierfür ist die deutliche Verbesserung bei den Unternehmenserträgen und der wirtschaftlichen Lage insgesamt.
Самые важные причины- резкий рост доходов корпораций и общие экономические условия.
Wir haben 2 Millionen Artikel insgesamt in vielen, vielen verschiedenen Sprachen.
И два миллиона статей в сумме на очень многих других языках.
Schlafzimmer für insgesamt 8 Personen.
Спальни всего 8 человек.
Insgesamt gesehen hat sich die Luftqualität in den meisten europäischen Städten verbessert.
Повсеместно в европейских городах наблюдается улучшение качества воздуха.
Insgesamt ist die Anzahl der bekannten Funde von Rattenkönigen gering.
В целом, количество известных находок крысиных королей невелико.
Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden.
Всего я нашла 185 продуктов.
Результатов: 867, Время: 0.1166

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский