ОБЩАЯ - перевод на Немецком

Allgemeine
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
gemeinsame
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gesamte
общая
freigegebene
выпущен
освобождены
общими
generelle
вообще
обычно
общее
как правило
целом
geteilte
разделить
деленное
kollektives
коллектив
коллективной
gemeinsames
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gemeinsamen
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
gesamt
общая
Allgemeiner
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
Allgemein
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
Allgemeinen
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
gemeinsamer
вместе
совместно
наряду
сообща
совместный
коллективно
общего
объединившись
в соавторстве
коллективных
freigegebener
выпущен
освобождены
общими
gesamten
общая

Примеры использования Общая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Общая жилая площадь составляет около 320 м2,
Die gesamte Wohnfläche beträgt ca. 320m2
Общая валюта может помочь создать такое повествование.
Eine gemeinsame Währung kann dazu beitragen, eine solche Geschichte zu erzeugen.
Местная комната с раковиной, общая ванная и туалет в коридоре.
Bettzimmer mit Waschbecken, gemeinsames Bad und WC im Flur.
Общая жилая площадь составляет 175 м2,
Gesamt Wohnfläche ist 175m2
Общая молитва.
Die gemeinsamen Gebete.
Общая ботаника.
Allgemeine Botanik.
Общая зарядка кабеля- это присутствует с момента появления мобильного телефона.
Gemeinsame Kabelaufladung- Dies ist seit dem Erscheinen des Mobiltelefons vorhanden.
Общая масса телаPropertyName.
Gesamte Masse des KörpersPropertyName.
Мистер Ли, у нас есть общая проблема.
Mr. Lee, wir haben ein gemeinsames Problem.
Общая закрытую структуру.
Gesamt beiliegende Struktur.
Общая часть».
Allgemeiner Teil“.
Общая площадь с.
Gemeinsamen Raum mit.
Общая теория.
Allgemeine Theorie.
Общая история с лидером на данном рынке.
Eine gemeinsame Geschichte mit dem Marktführer.
Общая тепловая мощность: 300квт.
Gesamte Heizleistung: 300 kW.
То, что не хватает нашему поколению… это общая цель, которая нас сплотит.
Was unserer Generation fehlt ist'n gemeinsames Ziel was uns zusammenschweisst.
Общая информация Бесшумная тележка PLA150- T2.
Allgemein Gebraucht Geräuschloser Trolley PLA150-T2.
Общая коробка экспорта.
Allgemeiner Exportkarton.
Общая закрытая структура.
Gesamt beiliegende Struktur.
Общая молитва в базиликах Рима.
Die gemeinsamen Gebete in den römischen Basiliken.
Результатов: 383, Время: 0.3175

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий