IST EINDEUTIG - перевод на Русском

определенно
definitiv
auf jeden fall
eindeutig
sicher
offensichtlich
bestimmt
sicherlich
zweifellos
mit sicherheit
gewiss
очевидно
offensichtlich
offenbar
anscheinend
klar
natürlich
eindeutig
scheinbar
wohl
augenscheinlich
deutlich
точно
genau
sicher
wirklich
definitiv
richtig
bestimmt
exakt
präzise
eindeutig
sicherlich
очевидна
offensichtlich
eindeutig
deutlich
klar
offenkundig
явно
offensichtlich
eindeutig
definitiv
offenbar
deutlich
ganz klar
offenkundig
sicher
ausdrücklich
explizit

Примеры использования Ist eindeutig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die aktuelle Debatte über die Erderwärmung ist eindeutig schädlich.
Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными.
Gott hat mich zu ihm geführt, und sein Wille ist eindeutig.
Сам Бог привел меня к нему. Его воля была ясна.
Todesursache ist eindeutig Ertrinken.
Причина смерти, безусловно, утопление.
Ja, ist eindeutig.
Diese Verbindung ist eindeutig ein materieller Prozess.
И вот эта связь является несомненно физическим феноменом.
Aber das ist der Beweis. Es ist eindeutig.
Да, но это окончательное доказательство, окончательное.
Harmagedon Das Ziel der Froschgeister ist eindeutig.
Армагеддон: Цель нечистых духов, подобных жабам, однозначна.
Nein, die Prophezeiung ist eindeutig.
Нет, пророчество очень ясно.
Primus inter Pares ist eindeutig unzulänglich.
primus inter pares явно неудовлетворительна.
Mein Resümee dieser Wahl ist eindeutig: Die Umstände waren schwierig,
Мои свидетельские показания относительно выборов будут категоричными: обстоятельства были сложными,
Eins der bedeutendsten Ereignissen des lettischen Kulturlebens ist eindeutig das Sänger- und Tanzfest(lettisch:
Одним из самых значимых событий культурной жизни Латвии однозначно является Праздник песни
der Größe des Messstroms und das Ergebnis der Innenwiderstandsmessung ist eindeutig.
результат измерения внутреннего сопротивления является уникальным.
Die Lektion für die EU ist eindeutig: Wenn sie diplomatisch von Bedeutung sein will,
Урок для ЕС вполне ясен: если ЕС желает вести себя дипломатично,
Die Lehre für politische Entscheidungsträger ist eindeutig: Anstatt ständig zu versuchen die Ausgaben zu erhöhen
Урок для стратегов вполне понятен: вместо постоянных попыток повысить расходы
Ich bin eindeutig groß.
Я определенно высок.
Ich bin eindeutig in Gefahr, denn diese Typen sind total sauer.
Очевидно, я в опасности, потому что эти парни реально разозлились.
Ihr seid eindeutig Schotte, Sir.
Вы определенно шотландец, сэр.
Sie sind eindeutig bedrohlich gegen die Interessen der Menschen.
Они явно зловеще действуют против интересов людей.
Du bist eindeutig wesentlich fä.
Ты очевидно более спо.
Herr Thornhill, ich glaube, Sie sind eindeutig betrunken.
Мистер Торнхилл, по моему мнению, вы определенно пьяны.
Результатов: 44, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский