не волноваться
keine sorgen
keine angst
mich nicht aufregen не волнуйся
keine sorgen
keine angst
mich nicht aufregen не беспокойся
keine sorge
keine angst
sorge dich nicht
kümmer dich nicht
mach dir keine gedanken
keine gedanken
keine panik
mach dir keinen kopf
keine bange
sei unbesorgt не переживай
keine sorge
keine angst
mach dir keinen kopf
kümmere dich nicht
mach dir keine gedanken
kein problem
keine bange
nicht schlecht
keinen kopf
keine gedanken не бойся
keine angst
fürchte dich nicht
keine sorge
keine bange
ängstige dich nicht
keine panik
nicht vor
sei nicht ängstlich
nicht erschrecken не волнует
ist egal
interessiert nicht
keine sorgen
keine gedanken
kümmert sich nicht
nicht besorgt
sorge mich nicht
ist nicht wichtig не беспокоит
keine sorgen
macht не касается
nichts an
nichts angeht
geht nicht
keine sorgen
betrifft nicht
gilt nicht
nicht berührt
nicht zu interessieren никаких забот
keine sorgen не расстраивайся
sei nicht traurig
keine sorge
sei nicht enttäuscht
nicht aufregen
reg dich nicht auf
sei nicht sauer не беспокойтесь не волнуйтесь
keine sorgen
keine angst
mich nicht aufregen не волнуюсь
keine sorgen
keine angst
mich nicht aufregen не беспокоюсь не беспокоиться не переживаю не переживайте не переживаешь не боишься не бойтесь не боюсь
Sie machen sich keine Sorgen , dass Evan damit durchkommt? Так вас не беспокоит то, что Эвану сойдет с рук помощь линчевателю? Macht Dir darüber keine Sorgen . Не волнуйся за нее.Mach dir keine Sorgen um mich. Ты обо мне не беспокойся . Ich mache mir keine Sorgen . Это меня не волнует . Keine Schule mehr, keine Sorgen .В школу не надо. Никаких забот .
Machen Sie sich keine Sorgen . Вас это не касается . Ты не бойся . Mach dir um mich keine Sorgen , ich werde bleiben. За меня не переживай , я остаюсь. Darum mach dir keine Sorgen wegen der Zwei. Так что не расстраивайся , что у тебя" хорошо. Aber mach dir keine Sorgen , er ist nicht bösartig. Но ты не волнуйся об этом, он не злой человек. Macht dir dein Gegrunze keine Sorgen ? Ј теб€ не беспокоит то, что ты посто€ нно ворчишь? Ich sagte, mach dir keine Sorgen . Мама, я тебе говорила, не беспокойся . Deswegen mache ich mir keine Sorgen . Меня это не волнует . Darum müssen Sie sich keine Sorgen mehr machen. Это больше тебя не касается . Und das Schönste von allem: keine Sorgen . И главное, никаких забот . Mach dir keine Sorgen , sie werden zurückkommen. Не бойся , они вернутся.Es tut mir leid. Mach dir deswegen keine Sorgen . Я прошу прощения Не переживай из-за этого. Machen Sie sich hinterher einfach keine Sorgen darüber. Просто не волнуйся из-за этого потом. Ich sagte dir, mach dir keine Sorgen . Я говорю тебе не беспокойся . Hey, mach dir keine Sorgen . Эй, не расстраивайся .
Больше примеров
Результатов: 358 ,
Время: 0.1126