LASS UNS EINFACH - перевод на Русском

давай просто
lass uns einfach
lass uns nur
wir's einfach
gehen wir einfach
давайте просто
lasst uns einfach
können wir einfach

Примеры использования Lass uns einfach на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Lass uns einfach da rüber gehen,
Давайте просто пойдем туда,
Lass uns einfach die Klage und den Absturz in der Vergangenheit da draußen, und uns jetzt einfach hier sein.
Давай просто оставим это и крушение в прошлом и будем тут здесь и сейчас.
Laß uns einfach die anderen nicht verrückt machen, okay?
Давай просто не будем тревожить других, хорошо?
Lasst uns einfach unseren Job machen.
Давайте просто делать свою работу.
Lasst uns einfach diesen Abend überstehen
Давай просто перетерпим эту ночь,
Laß uns einfach aus Sydney verschwinden.
Давай просто уедем из Сиднея.
Lasst uns einfach über unsere Perioden sprechen.
Давайте просто поговорим о наших месячных.
Laß uns einfach mit dem Experiment beginnen!
Давай просто начнем эксперимент!
Lasst uns einfach wieder zumachen.
Давайте просто закроем.
Lasst uns einfach Pizza bestellen.
Давайте просто закажем пиццу.
Laß uns einfach… darum nehmen wir keine Drogen.
Давай просто-- Вот почему мы не принимаем наркотики.
Also… also lasst uns einfach dieses Flugzeug landen
Так давайте просто приземлим этот самолет,
Lasst uns einfach hier bleiben.
Давайте просто останемся здесь.
Lasst uns einfach nett zu Abend essen.
Давайте просто спокойно поужинаем.
Lasst uns einfach in Bewegung bleiben.
Давайте просто двигаться дальше.
Lasst uns einfach alle ruhig bleiben.
Давайте просто все успокоимся.
Er läßt uns einfach hier zurück.
Он просто оставляет нас здесь.
Warum lassen wir, warum lassen wir einfachen Diebstahl nicht auch durchgehen?
Почему бы нам тогда тоже не забить на мелкие кражи?
Lasst uns einfach die Welt reinigen.
Ƒавайте просто вычистим мир,
also lasst uns einfach cool bleiben.
так что давайте просто быть клевыми.
Результатов: 53, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский