MENSCHLICHEM - перевод на Русском

человеческой
menschlichen
menschen
menschheit
человека
menschen
mann
person
menschlichen
leute
kerl
typen
человеческим
menschlichen
menschen
человеческих
menschlichen
menschen
zwischenmenschlicher
человеческого
menschlichen
menschen
human
menschheit
человечества
menschheit
menschen
menschliche
menschlichkeit

Примеры использования Menschlichem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein Roboter mit menschlichem Geist.
Робота должен получитьс€ человеческий ум.
Ich habe mich immer für den Zusammenhang zwischen formalen Strukturen und menschlichem Verhalten interessiert.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Alle Steroide hemmten aromatase Tätigkeit in menschlichem plazentarem.
Все стероиды заблокировали деятельность при ароматасе в человеческое плацентарном.
kreidet dies menschlichem Versagen an.
списала на человеческую ошибку.
Sie ernähren sich nur von menschlichem Blut, so dass sie es bevorzugen, sich nicht weit von den Betten niederzulassen.
Питаются они только человеческой кровью, поэтому предпочитают селиться невдалеке от спальных мест.
Denn es ist noch nie eine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht; sondern die heiligen Menschen Gottes haben geredet, getrieben von dem heiligen Geist.
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.
Zweitens, falls Sie mit menschlichem Gewebe arbeiten
И второе: если вы работаете с тканью человека и вам интересно узнать про донора
Da sich Käfer nur von menschlichem Blut ernähren,
Из-за того, что клопы питаются только кровью человека, их, в отличие от тараканов,
sie ernähren sich ausschließlich von menschlichem Blut und können andere Tiere nicht schädigen.
они питаются исключительно человеческой кровью и не могут паразитировать на других животных.
Hier wird mit menschlichem Leid gewuchert.
Нет ничего хуже, чем спекулировать человеческим горем, и вам, сэр,
was bedeuten würde, dass ihm an menschlichem Leben nichts liegt.
это означало бы абсолютное неуважение к человеческой жизни.
untrennbar mit deren moralischem oder menschlichem Selbst verbunden.
неотъемлемая часть их морали, или самого человека.
Als mein Vater und ich eine Firma gründeten, die sich auf 3D-Drucken von menschlichem Gewebe und Organen spezialisierte,
Когда мы с моим отцом основали компанию трехмерной биопечати человеческих тканей и органов,
Mit menschlichem foosball sind die Möglichkeiten es ist gerade einfacher Spaß für die kleinen
С человеческим фоосбалл, возможности бесконечны оно как раз простая потеха для маленьких одних
Das Endresultat wird ein Weltmonopol sein, das nicht auf menschlichem Leben, sondern auf finanzieller und unternehmerischer Macht basiert.
Конечным результатом будет монопольный мир, основанный не на человеческой жизни, а на финансовой и корпоративной мощи.
Der Philosoph Johann Georg Hamann(1730-1780) verwendete den Begriff Communicatio idiomatum nicht nur für Christus, sondern für ein von ihm auch andernorts entdecktes Zusammenwirken von Göttlichem und Menschlichem.
Философ Иоганн Георг Гаманн( 1730- 1780) использовал понятие« communicatio idiomatum» не только для Христа, а для взаимоотношений Бога и человека.
Die Polen verlangten einen Kommunismus mit menschlichem Antlitz, und die Ungarn wollten schließlich- nach Imre Nagys Versuch eines Reformkommunismus- gar keinen Kommunismus mehr.
Поляки требовали коммунизм с человеческим лицом, а венгры, после того как Имре Наги попытался реформировать коммунизм, вообще не желали коммунизма.
Während es zu menschlichem eigenes Wachstumshormon des Körpers identisch ist, enthält möglicherweise das gefriertrocknete Pulver etwas bakteriellen Rückstand.
Пока оно идентичен к собственный гормон роста человеческого тела, замораживание- высушенный порошок может содержать некоторую бактериальную выпарку.
könnte eine vollständige Transfusion von menschlichem Blut ihren Zustand stabilisieren.
полное переливание человеческой крови может стабилизировать ее состояние.
die sich ausschließlich der Bewältigung der Zusammenhänge zwischen ökologischen Veränderungen und menschlichem Wohlergehen widmen.
занимающееся исключительно связями между изменениями в окружающей среде и благосостоянием человека.
Результатов: 90, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский