NENNST DU MICH - перевод на Русском

ты зовешь меня
nennst du mich
du rufst mich
ты назвал меня
du nennst mich
du sagst , ich
ты считаешь меня
hältst du mich
du findest mich
du denkst , ich
betrachtest du mich als
du glaubst , ich
du meinst , ich
nennst du mich
ты обзываешь меня

Примеры использования Nennst du mich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wieso nennst du mich Geppino?
Почему ты назвала меня Джеппино?
Nee, dann nennst du mich einen paranoiden Spinner.
Нет, ты назовешь меня шизанутым.
Wie nennst du mich den?
Как ты меня называешь?
Wie nennst du mich?
КАК ты меня называл?
Wie nennst du mich?
Как ты меня назвала?
Wie nennst du mich?
Как ты меня называешь?
Manchmal nennst du mich Carlo Junior.
Иногда ты называл меня Малышом Карло.
Jesus aber sprach zu ihm: Was nennst du mich gut?
И сказал ему Иисус: что ты Меня называешь благим?
Von jetzt an nennst du mich Jerry der Große.
С этого момента я хочу, чтобы ты называла меня Джерри Великий.
Nennst du mich einen Lügner?
Назовешь меня лгуном?
Wie zum Teufel nennst du mich?
Какого черта ты мне говоришь?
Nennst du mich einen Lügner?
Считаешь меня вруном?
Und warum nennst du mich dann Ernest?
Тогда какого ты меня кличешь Эрнестом?
Jetzt nennst du mich also selbstsüchtig. Weißt du was?
То есть теперь ты называешь меня эгоистом?
Fortan nennst du mich"Herrin.
Отныне ты будешь называть меня Госпожой.
Nennst du mich einen Lügner?
Хочешь назвать меня лжецом?
Okay, so nennst du mich nie wieder. Ich fahr' jetzt.
Ладно, не зови меня так больше.
Nennst du mich eine Superheldin?
Считаешь меня супергероем?
Warum nennst du mich gut?“?
Почему называешь меня благим?
Aber nennst du mich.
И разве вы зовете меня.
Результатов: 60, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский