REDEN WILL - перевод на Русском

хочет поговорить
will reden
reden möchte
sprechen will
sprechen möchte
хочет говорить
reden will
sprechen will
захочет поговорить
reden will
хочет разговаривать
reden will
хочет обсудить
хочу поговорить
reden will
sprechen möchte
reden möchte
sprechen will
möchte kurz
will mich unterhalten
хочу говорить
sprechen möchte
reden will
reden möchte

Примеры использования Reden will на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sag ihm, dass ich mit ihm reden will.
Передайте, я хочу поговорить с ним.
Wenn ich reden will.
Я хочу поговорить.
Weil ich über uns reden will, bin ich gleich eine Frau?
Типа только потому что я хочу поговорить о нас, я сразу становлюсь женщиной?
Wenn ich mit Shepherd reden will, werde ich reden..
Если я захочу поговорить с Шепардом, я поговорю..
Die erste Freundin, mit der ich reden will, ist Susan.
В первую очередь я бы хотел поговорить со своим другом Сьюзан.
Wenn ich reden will, rufe ich dich an.
Если я захочу поговорить, я позвоню тебе.
Ja, großartig. Nicht das, worüber ich reden will.
Отлично, но я не об этом хотела поговорить.
Ich sagte, dass ich darüber nicht reden will.
Я говорил, что не хочу обсуждать это.
Und dass du die Person bist, mit der ich vor dem Einschlafen reden will.
Я люблю то, что не хочу разговаривать с тобой перед сном.
Und wenn Tara tatsächlich mit ihr reden will?
Что, если Тара пытается говорить с ней?
Wenn der Kerl mit mir reden will, warum nicht?
Если он хочет поговорить со мной, почему бы и нет?
Wenn das Ding reden will, lasst uns zuhören.
Если он хочет говорить, давайте слушать.
Ich denke nicht, dass er reden will.
Думаю он не захочет говорить.
Und wenn er nicht reden will?
А если он не захочет разговаривать?
weiß man nie, wann man reden will.
никогда не знаешь, когда тебе понадобится поговорить.
Sagen Sie Gordon, dass ich reden will.
Скажи Гордону, мне нужно поговорить.
Du bist es, über den ich reden will!
Тебя? О тебе я и собиралась говорить!
Lass Spartacus wissen, dass ich mit ihm reden will, sobald er zurück ist.
Скажи Спартаку по возвращению, что я хочу побеседовать с ним.
Das tun wir immer, wenn er mit mir über was Ernstes reden will.
он так делает только когда хочет поговорить о чем-то очень серьезном.
Für jemand, der nicht über den Film reden will, scheinst du nur mehr davon zu reden..
Для человека, который сказал, что не хочет говорить о фильме, ты, кажется, только о нем и болтаешь.
Результатов: 70, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский