RISKIERE - перевод на Русском

рискую
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr
рискнуть
riskieren
das risiko
aufs spiel setzen
wagen
eingehen
es versuchen
рисковать
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr
рискуя
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr

Примеры использования Riskiere на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Oder riskiere leichte Stürze gegen Vettius' Mann.
Или рискуешь упасть упасть гораздо хуже от руки человека Веттиуса.
Riskiere nie dein Leben oder deine Karriere für einen Kontakt.
Никогда не рискуй жизнью или карьерой ради своих осведомителей.
Bitte riskiere nicht dein Leben, um Ichabod Crane zu schützen.
Пожалуйста, не рискуй своей жизнью ради защиты Икабода Крэйна.
Ich riskiere ihr Leben nicht.
Я не буду рисковать их жизнью.
Ich riskiere nicht noch ein Leben.
Я не буду рисковать еще одним членом экипажа.
Ich riskiere meine Freiheit.
То есть я рискую своей свободой.
Ich riskiere nichts mehr.
Я не буду больше рисковать жизнями.
Ich riskiere nicht, dass wieder ein Kind stirbt, oder?
Я же не могу допустить смерти еще одного ребенка, так?
Riskiere es, Caroline.
Дай мне шанс, Кэролайн.
Ich riskiere nicht meinen Job.
Я не буду рисковать работой.
Ich riskiere nicht Ehe und Allianz für die Träume eines Toten.
Я не могу рисковать своим браком, своим союзом ради желаний мертвеца.
Ich riskiere 15 000 Dollar.
Я могу 15 тысяч потерять.
Ich riskiere nicht mein Leben, um hierbei zu helfen.
Я не буду рисковать жизнью, помогая вам.
Ich riskiere nicht mein Leben im Namen der Wissenschaft.
Я не готова умереть тут во имя науки.
Stimmt, ich riskiere nicht die Todesstrafe.
Вы правы. Не мне грозит смертная казнь.
Das riskiere ich nicht.
Я не хочу это потерять.
bevor ich noch jemanden riskiere.
прежде чем я буду рисковать кем-либо.
Ich riskiere nicht sein Leben.
Я не буду рисковать.
Entweder sterbe ich garantiert in der Zelle oder ich lasse es darauf ankommen und riskiere meine Hände, dass er mich rausholen kann.
Оставалось либо помереть в тюрьме, либо рискнуть и поставить руки на то, что он меня вытащит.
Ich riskiere nicht mein Leben, um seinen toten Arsch zu retten, und du solltest es auch nicht.
Ради его мертвяцкой жопы я жизнью рисковать не буду, и тебе не стоит.
Результатов: 83, Время: 0.058

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский