SCHLECHTEM - перевод на Русском

плохой
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin
дурным
schlechter
плачевном
schlechtem
beklagenswerten
jämmerlichen
плохом
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin
плохого
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin
плохую
schlecht
böse
schlimm
bad
übel
guter
miesen
falschen
bin

Примеры использования Schlechtem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ein schwangerer Wildfang mit schlechtem Benehmen.
беременную задиру с плохими манерами.
Es gibt keinen Unterschied zwischen gutem und schlechtem Kuchen.
Нет никакой разницы между хорошим фруктовым пирогом и плохим.
Ein Engländer mit schlechtem Gebiss.
Англичанин с плохими зубами.
mit gutem und mit schlechtem Grase.
с хорошею, с дурною травой ряды.
Hier riecht es nach getrocknetem Blut und schlechtem Parfüm.
Это место пахнет как засохшая кровь и плохим одеколоном.
Samt brünetter Ponyfrisur und schlechtem Verhalten.
Аманда Кларк Челка брюнетки и плохое отношение.
Er steht unter schlechtem Einfluss.
Он попал под дурное влияние.
Kurz gefasst, scheinen derartige Rettungsmaßnahmen Großunternehmen mit schlechtem Management zu helfen.
Такое спасение в итоге получают только крупные компании с плохим менеджментом.
Es riecht nach schlechtem Essen, und die Krankenschwestern sind hässlich.
От этого места несет отвратительной едой, а все ваши медсестры безобразны.
Ich kann nicht mit jemanden mit schlechtem Urteilsvermögen arbeiten.
У кого плохо с суждением.
Hört sich nach einem schlechtem Geschäft an.
Ну похоже на никудышный бизнес.
die wären in schlechtem Zustand.
что они были в ужасном состоянии.
das einfach ein Fall von schlechtem Timing ist.
что это всего лишь случай неудачного времени.
Cadmium, das in schlechtem Mineralwasser war.
Кадмий из некачественной минералки.
Was hast du außer Schlechtem sonst noch getan?
Кроме злодеяний, что еще ты умудрился натворить?
Ehemals eine europäische Insel mit schlechtem Wetter, stieg sie zur größten Volkswirtschaft der Welt auf,
Некогда европейский остров с плохой погодой превратился в крупнейшую мировую экономику,
was sie sehen… ist eine Zukunft voller Arzttermine,… Krankenhausbesuche und schlechtem Sex.
мне светит бесконечные встречи с врачами посещения больницы и плохой секс.
mit einem eigenen Haus in schlechtem Zustand, würde idealerweise abgerissen werden
с собственным домом в плохом состоянии, в идеале должна быть снесена
die Krise der einzige Grund dafür ist, dass die Staatsfinanzen in schlechtem Zustand sind.
данный кризис- единственная причина плохой формы государственных финансов.
Gute wissenschaftliche Ideen, in schlechtem Englisch formuliert,
Хорошие научные идеи, сформулированные на плохом английском языке,
Результатов: 71, Время: 0.071

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский