TRUPPE - перевод на Русском

отряд
einheit
team
trupp
squad
gruppe
abteilung
schar
kompanie
IMF
TAC
сил
kräfte
macht
energie
stark
truppe
stärke
syl
mühe
seal
zebaoth
труппы
truppe
ensemble
войска
truppen
armee
heer
soldaten
heerscharen
streitkräfte
армии
armee
army
militär
heer
truppen
streitkräften
контингента
труппа
truppe
ensemble
войск
truppen
armee
soldaten
streitkräfte
heeres
truppenteile
отряде
einheit
team
trupp
squad
gruppe
abteilung
schar
kompanie
IMF
TAC
силами
kräften
macht
streitkräfte
truppen
труппу
truppe
ensemble

Примеры использования Truppe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
bin ich für die Truppe verantwortlich.
я несу ответственность за труппу.
Aber Yoo-baeks Truppe ist die beste im ganzen Land Goryeo.
Но… Войско Ю Пэка- лучшее в Коре.
Ich liebe die Truppe!
Обожаю армию!
Die Truppe bestand aus 4500 Soldaten mit 22 Kanonen
Армия состояла из 4500 солдат с 22 орудиями
Wir sind eine Miliz, keine normale Truppe.
Мы- ополчение. Это не регулярная армия.
Er brachte jeden Freak in der Truppe um.
Он убил всех фриков в труппе.
Es gibt keine Truppe.
Нет никакого отряда.
Und die leckere Mahlzeit, die ihr mir und meiner Truppe versprochen habt.
И вкусный обед, который вы обещали мне и моей труппе.
So ließ Papa Rudy mich mit seiner Truppe reisen.
Папа Руди разрешил мне ездить с его труппой.
Heute Nacht wirst du die Boote deiner gesamten Truppe reinigen!
Вечером перечистишь ботинки всей роте. Становись в хвост!
Man kann einer Truppe Südafrikaner in fünf Sekunden eine Melodie beibringen.
Вы можете обучить группу южноафриканцев новой мелодии примерно за пять секунд.
Drüben in Harlem gab es eine Truppe, die Joey im Auge hatte.
Джо следил за бандой, что хозяйничает в Гарлеме.
Einige ihrer Truppe hörten Gerüchte über so was
До ее группы дошли слухи о каких-то,
Diese Truppe geht nach Hause.
Эти солдаты отправятся домой.
Vons Truppe ist hinter uns her.
Вон и его люди придут за нами.
Ich mache die Truppe bereit.
Я подготовлю группу.
Ich möchte, dass du Chef einer Truppe wirst, Billy.
Я хочу, чтобы ты во главе группы, Билли.
Damit fliegen Sie aus der Truppe.
Это выкинет тебя из полиции.
ich mag den Anblick dieser Truppe.
но мне нравится вот эта компания.
Und… Du kannst in meiner Truppe arbeiten, wenn du willst.
Вобщем ты можешь работать в моей бригаде если хочешь.
Результатов: 124, Время: 0.1519

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский