UNTER DEM EINFLUSS - перевод на Русском

под влиянием
unter dem einfluss
unter dem eindruck
beeinflusst
unter wirkung
под воздействием
unter dem einfluss
unter einwirkung

Примеры использования Unter dem einfluss на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Jahr 1919 malte Otto Nagel seine ersten Ölbilder und Pastelle unter dem Einfluss von August Macke.
В 1919 году он написал свою первую картину маслом- под влиянием творчества Августа Маке.
Sie können nicht mit jemandem vernünftig reden, der unter dem Einfluss von Zoom steht und jetzt ist ein Mensch wegen Ihnen tot, Garrick.
Нельзя образумить того, кто находится под влиянием Зума, а теперь из-за тебя погиб человек, Гаррик.
Schon früh erhielt sie Klavierunterricht von ihrem Vater, der dabei ganz unter dem Einfluss seines Freundes Ignaz von Beecke stand.
Первые уроки музыки ей преподал отец, находившийся под влиянием своего друга Игнаца фон Беека Ignaz von Beeck.
Wenn Sie unter dem Einfluss von Salvia Sage Extract Extreme sind,
Когда вы находитесь под влиянием Экстракта Сальвии 5x, вы можете бродить,
denn das blieb unter dem Einfluss des syrischen Regimes.
которые оставались под контролем сирийского режима.
dass dein Zirkel unter dem Einfluss meiner Mutter stand.
что твой ковен находится под влиянием моей матери.
die in elektrischen Maschinen unter dem Einfluss eines elektromagnetischen Feldes auftreten.
которые возникали в электрических машинах при воздействии электромагнитного поля.
Die erste Gruppe wird repräsentiert durch die Werkstatt des Kassandra-Malers aus Capua, der noch unter dem Einfluss sizilischer Maler stand.
Первая группа представлена мастерской Вазописца Кассандры из Капуи, находившегося под влиянием сицилийских мастеров.
Unglücklicherweise standest du zu dieser Zeit unter dem Einfluss von verschreibungspflichtigen Pillen,
К сожалению, ты была под воздействием сильнодействующих препаратов в то время,
zentralen Durchblutung unter dem Einfluss biologisch aktiver Substanzen auf,
центрального кровообращения под воздействием биологически активных веществ,
Moritz von Schwind, der unter dem Einfluss von Peter von Cornelius und dessen Monumentalstil zu einem Stil fand,
Мориц фон Швинд, находясь под влиянием монументального стиля Петера фон Корнелиуса,
Ende der 1970er Jahre begann Smith unter dem Einfluss von Künstlerinnen wie Louise Bourgeois,
В конце 1970- х годов Кики- находясь под влиянием таких мастеров, как Луиза Буржуа,
Du bist unter den Einfluss eines Möglichkeitszaubers.
Ты под воздействием заклинания.
Sie ist ein verwirrtes Mädchen… unter dem Einfluß eines zornigen Mannes.
Она запутавшаяся девушка, Попавшая под влияние плохого человека.
Unter den Einfluss seines Kanzlers Christoph Deichmann gab Simon Ludwig allmählich die vorsichtige neutrale Politik seines verstorbenen Vaters auf
Под влиянием собственного канцлера Кристофа Дайхмана Симон Людвиг постепенно отказался от осторожной нейтральной политики,
geriet Sophia unter den Einfluss von Victoria Rechnungsprüfer Sir John Conroy und ließ ihn ihr Geld verwalten.
принцесса София попала под влияние сэра Джона Конроя, который стал руководить ее финансами.
Anscheinend sind auch wir Tadschiken unter den Einfluss des Westens gekommen, wo alle Arten von Unsinn unterstützt werden.
Оказывается и мы таджики попали под влияние запада и его политики поощрения всякой дряни.
Geriet er unter den Einfluss des Erweckungspredigers Theodor Undereyck,
В 1670 году он попадает под влияние проповедника пробуждения Теодора Ундерейка,
Geriet mehrmals unter den Einfluss von Alien-Technologie und sein Körper war gleichzeitig Wirt von zwölf Alien-Psychen.
Попадал под влияние инопланетной технологии в многочисленных случаях, Его тело было носителем не одной, а 12 инопланетных душ одновременно.
Als Jugendlicher besuchte er die Missionsschule in Kerikeri und kam unter den Einfluss des Missionars Henry Williams.
В юности он учился в миссионерской школе в Керикери и попал под влияние миссионера Генри Уильямса.
Результатов: 74, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский