UNTER DEM MIKROSKOP - перевод на Русском

под микроскопом
unter dem mikroskop
unter dem mikroskpop an

Примеры использования Unter dem mikroskop на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geben Sie mir die Probe, Miles, damit wir sie uns unter dem Mikroskop angucken können.
Дайте взглянуть, Майлз, под микроскопом- то оно лучше будет.
Ein separates Foto zeigt Vogelflöhe unter dem Mikroskop- sie haben einen bemerkenswert hohen Körper
На отдельном фото представлены птичьи блохи под микроскопом- у них заметно высокое тельце
Und all diese Kristalle hier unter dem Mikroskop waren vor ein paar Minuten leblos, und nun sehen sie lebendig aus.
Все эти кристаллы под микроскопом, бывшие мертвыми несколько минут назад, выглядят живыми.
Die Larven aller Arten von menschlichen Läusen unter dem Mikroskop wirken transparent
Личинки всех видов человеческих вшей под микроскопом кажутся прозрачными
indem man die Larve unter dem Mikroskop ansieht.
разглядывая личинку под микроскопом.
Darüber, wie meine Beziehung leiden unter dem Mikroskop von Gossip Girl und…
О том, как страдали мои отношения под микроскопом Сплетницы, а теперь ее нет,
Und unter dem Mikroskop können sie hunderte dieser braunen, fleckenartigen Blutgefässe sehen, Kapillare, die die Krebszellen füttern,
А под микроскопом вы видите сотни коричневых кровеносных сосудов, капилляров, которые питают раковые клетки,
Wir sehen nur was vor uns ist, das Ding unter dem Mikroskop, und wir kriegen nicht mit was um uns herum passiert.
Мы только видим перед собой что-то, что-то… под микроскопом, и мы не замечаем, что происходит вокруг.
Hier sehen Sie also eine Leber mit Darmkrebs, und Sie sehen unter dem Mikroskop, ein Lymphknoten, in den der Krebs eingedrungen ist.
Посмотрите, это печень с раком толстой кишки и под микроскопом можно увидеть лимфоузел, который поразил рак.
Hier sehen Sie den Patienten sechs Monate später mit einer Röntgenaufnahme des Gewebes, das vollständig regeneriert ist, wie die Analyse unter dem Mikroskop zeigt.
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом.
beim Menschen und fand unter dem Mikroskop die gleichen Bakterien, die er im Blut erkrankter Tiere gesehen hatte.
локализованная форма сибирской язвы) и обнаружил под микроскопом таких же бактерий, что и в крови больных животных.
Parallel dazu entstehen die Drehteile, wie z. B. WELLEN oder SCHRAUBEN, die wir komplett unter dem Mikroskop drehen oder auch aus vorgefertigten Rohteilen herstellen.
Параллельно изготавливаются токарные детали, как, например, ВАЛЫ ИЛИ БОЛТЫ, которые мы полностью точим под микроскопом или делаем из заготовок.
Deutlich sichtbar ist unter dem Mikroskop der Unterschied in der Körperform der Schamläuse von der menschlichen Laus(Kopf und Abteilung)- der Parasit ist viel kürzer
Под микроскопом хорошо видно отличие формы тела лобковой вши от вши человеческой( головной и платяной)- паразит значительно короче
Auf dem Foto unter dem Mikroskop können sie alle Eigenschaften erkennen,
На фото под микроскопом у них можно заметить все атрибуты,
Auf dem Foto unter dem Mikroskop sind mehrere Eier- sie sind so klein,
На фото под микроскопом представлены несколько яиц- они настолько малы,
Das Foto zeigt den Esser unter dem Mikroskop- er hat eine deutlich sichtbare tiefe Kerbe auf der Vorderseite des Kopfes, die ideal ist, um die Haare einzufangen und abzubeißen.
На фото представлен власоед под микроскопом- у него хорошо заметна глубокая выемка на передней части головы, которая идеально подходит для захвата волосины и откусывания ее.
Nachdem sie Fotos unter dem Mikroskop gesehen haben, glauben manche Leute,
Насмотревшись фотографий под микроскопом, некоторые думают, что встретят на теле характерных« крабов»
mit hinunter zu den Ozeanen nehmen, sieht der Sand unter dem Mikroskop wirklich wie winzige Juwelen aus.
это все равно что в буквальном смысле разглядывать крохотные драгоценные камешки в микроскоп.
Wenn man eine normale Zelle unter dem Mikroskop betrachtet, sollte sie einen Zellkern haben,
Обычная клетка, если рассмотреть ее под микроскопом, имела бы ядро, расположенное в центре,
alles nach Hause brachte und unter dem Mikroskop betrachtete.
чтобы рассмотреть под микроскопом.
Результатов: 63, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский