VERFOLGTEN - перевод на Русском

преследовали
jagten
verfolgten
her
gefolgt
отследили
verfolgten
zurückverfolgen
следили
verfolgen
beobachteten
beschatten
überwachen
im auge behalten
beobachtet haben
гнались
verfolgten
nachjagten
jagten
выслеживали
преследуемых
verfolgten
der verfolgten

Примеры использования Verfolgten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er wusste, dass wir ihn verfolgten.
Он знал, что мы за ним следим.
Das war nur eins einer Reihe von Ereignissen, die Christopher Plover verfolgten.
Это было одно из череды болезненных событий, преследовавших Кристофера Пловера.
Mai 2008 erfolgte die Einweihung des Denkmals für die im Nationalsozialismus verfolgten Homosexuellen in Berlin.
Мая 2008 года в Берлине был открыт мемориал гомосексуалам- жертвам нацизма.
Ich lüge die Polizei nicht wegen eines verfolgten Mordverdächtigen an.
Я не лгу копам, которые гоняются за убийцей.
Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang.
И последовали они за ними поутру.
Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang.
Они последовали за ними на восходе.
Ja, wir verfolgten illegale Abholzungsschiffe, die sich in diesem Gebiet ausbreiten.
Да, мы искали корабли, которые нелегально вошли в этот район.
Die Sensenmänner verfolgten mich hierher.
Жнецы пришли за мной сюда.
Sie verfolgten sie also bei Sonnenaufgang.
Они последовали за ними на восходе.
Rannte weg. Ihre Freunde verfolgten sie, versuchten mit ihr einen auf Black Dahlia zu machen.
Ее друзья пришли за ней, попытались сделать из нее Черную Орхидею.
Sie hatte Ermittler, die ihn jahrelang verfolgten.
То есть она нанимала детективов, травивших его годами.
Woher wissen Sie, dass die mich verfolgten?
Уверены, что они искали меня?
Nicht alle Phanarioten verfolgten diese Praxis.
Однако не все фантасты следовали такому шаблону.
Ich fing an zu rennen. Sie verfolgten mich.
Я начал бежать и они побежали за мной.
Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang.
Поднявшись при восходе солнечном, они погнались за ними.
Nachdem wir seine Leiche fanden, verfolgten wir seine Spuren.
После обнаружения его тела мы восстановили его действия.
Mit der Gründung der Terminbörse verfolgten die Zuckeranbieter das Ziel, vom Weltmarkt und seinen Schwankungen unabhängiger zu werden.
Торговцы сахаром преследовали цель стать менее зависимыми от мирового рынка и его колебаний.
Dinah und Curtis verfolgten Sampson zu Fairbanks Chemical,
Дина и Кертис отследили Сэмпсона в" Фейрбэнкс Кемикалс",
China und andere Schwellenländer verfolgten eine wirtschaftliche Strategie,
Китай и другие развивающиеся страны преследовали экономическую стратегию,
Die Philippiner verfolgten ebenfalls die Geschichte von Lolong
Филиппинцы тоже следили за историей Лолонга,
Результатов: 91, Время: 0.0958

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский