WAHRER - перевод на Русском

настоящий
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
истинный
wahre
echter
wahrhaftige
wahrheit
true
wirklich
der wahre
authentische
bist
реальный
real
echte
wirkliche
wahre
richtiger
eigentliche
tatsächliche
realistische
истинно
gewiß
wahrlich
wahr
mit der wahrheit
fürwahr
wahrhaft
wahrheitsgemäß
nein , sondern
ist
подлинного
echten
wahren
authentischen
wirklichen
верным
treu
richtig
loyaler
gläubigen
wahr
getreuen
rechten
sicherer
mumin
korrekt
так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart
истинной
wahre
echter
wahrhaftige
wahrheit
true
wirklich
der wahre
authentische
bist
настоящей
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
настоящее
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
настоящая
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
истинным
wahre
echter
wahrhaftige
wahrheit
true
wirklich
der wahre
authentische
bist
истинная
wahre
echter
wahrhaftige
wahrheit
true
wirklich
der wahre
authentische
bist

Примеры использования Wahrer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Von"wahrer Liebe.
Настоящей любовью.
Ein Kuss aus wahrer Liebe sollte deine Erinnerung wecken.
Поцелуй истинной любви должен был вернуть тебе память.
Nur ein wahrer Idealist kann es verstehen.
Лишь истинный идеалист может понять это.
Du bist ein wahrer Freund.
Ты- настоящий друг.
Halt, Darffots wahrer Name darf nicht ausgesprochen werden, nichtjetzt.
Осторожно, малыш. Настоящее имя Дарфота не может быть произнесено. Не сейчас.
Ein wahrer Dienst wäre umsonst!
Настоящая услуга- бесплатна!
Ein Kuss wahrer Liebe.
Поцелуй настоящей любви.
Es muss ein Kuss aus wahrer Liebe sein!
Нужен поцелуй истинной любви!
Ich hörte, hier sei ein wahrer Könner.
Я слышал, что приехал истинный наставник.
Roger Halsted ist ein wahrer Freund.
Роджер Холстед- настоящий друг.
Und mein wahrer Name ist Fat Patricia.
Мое настоящее имя Толстая Патриша.
Das ist wahrer Wert!
Вот настоящая ценность!
Er wäre ein wahrer König geworden. Ein guter König.
Он был бы истинным королем, хорошим королем.
die Mittel stattdessen in Reservoire wahrer Sicherheit gießen.
перенаправлять ресурсы в резервуары истинной безопасности.
die nur kommt von wahrer.
он появляется только от настоящей.
Don Hernando ist ein wahrer Konquistadore.
Дон Эрнандо- истинный конкистадор.
Ja, du bist ein wahrer Held.
Ага. Ты настоящий герой.
Mein wahrer Kampf fand mit meinem Kommandeur statt.
Моя истинная борьба стала с моим командиром.
Sein wahrer Name ist.
Его настоящее имя.
Bei wahrer Liebe kann es in einem Augenblick geschehen.
Настоящая любовь может вспыхнуть мгновенно.
Результатов: 369, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский