WIR MACHTEN - перевод на Русском

мы сделали
wir machten
wir haben
wir getan haben
wir gemacht haben
wir stellten
мы делали
wir taten
wir machten
wir verrichteten
мы создали
WIR erschufen
wir schufen
wir gründeten
wir erstellten
wir machten
bauten wir
wir entwarfen
entwickelten wir
wir aufgebaut haben
wir verursacht haben
мы поставили
WIR machten
wir haben
stellten wir
setzen wir
мы провели
wir verbrachten
wir hatten
führten wir
wir machten
wir sitzen
мы устроили
gaben wir
WIR machten
wir haben
мы проделали
мы сделаем
wir machen
wir tun
wir werden
wir schaffen
wir erledigen
wir lassen
wir unternehmen
wir haben
wir können
строили
bauten
errichteten
wir machten
schmiedeten
мы занимались
wir taten
wir gemacht haben
мы смягчили

Примеры использования Wir machten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir machten eine Endoskopie aus Verpflichtung heraus.
Мы сделали эндоскопию сверх обязательных процедур.
Wir machten etwa 325 Aufnahmen.
Мы сделали около 325 кинопроб.
Ja, wir machten einen Umweg.
Да, мы сделали небольшой крюк.
Und Wir machten für ihn das Eisen geschmeidig.
Мы сделали железо мягким для него.
Wir machten Probeanrufe.
Мы сделали пробные звонки.
Für das Selfie welches wir machten.
За селфи которое мы сделали.
Wir machten das.
По крайней мере, мы сделали это.
Wir machten Handstand auf der Brücke
МЫ делали СТОКЙИ на перилах моста,
Wir machten das Gleiche mit Kulturen überall in der Galaxie.
Мы проделывали такое со многими культурами по всей галактике.
Wir machten das Gesicht symmetrisch
Мы делаем лицо более симметричным
Da erfaßte sie der Schrei nach Gerechtigkeit, und Wir machten sie zu Spreu.
И постиг их вопль воистину, и сделали Мы их точно сором в потоке.
Wir machten ihm ein Geschenk. Die Chance, sein Schicksal zu erfüllen.
Мы дадим ему великий дар… шанс исполнить свое предназначение.
Aber wir machten sie glauben, dass es so war.
Но заставили ее поверить, что это так.
Wir machten Hunderte von Fotos
Сделали сотню фотографий
Wir machten Platz für diese Jungs:
Мы обустроили место для этих ребят,
In den letzten 3 Jahren kam jeder spielzug den wir machten von ihm.
Последние три года, мы действовали по его указаниям.
Wir machten zuerst ein Geschäft.
Сначала мы заключили сделку.
Wir machten nur einige… Nichts, vergiss es!
Просто мы проводим некоторые… не важно, забудь!
Und Wir machten sie zu einem dahingegangenen Volk und zu einem Beispiel für die anderen.
Так Мы поставили их в назидание и в пример для потомков.
Wir machten sie zur Flüchtigen.
Сделали из нее беглеца.
Результатов: 176, Время: 0.1044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский