WISSE - перевод на Русском

знай
wisse
kenne
merk dir
пойми
versteh
weißt du
schau
ich meine
komm schon
klar
begreife
известно
wissen
bekannt
kennen
bewusst
bekannt ist
знает
weiß
kennt
ist allwissend
знайте
wißt
kennen
sei dir bewusst
знал
wusste
kannte

Примеры использования Wisse на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wisse, dass das endet, sobald Spartacus fällt.
Знай, что все закончится, когда Спартак падет.
Wisse einfach, dass es machmal genug ist zu wissen, dass es schwierig ist.
Просто знай, что иногда достаточно знать, что это тяжело.
dann wisse, dass sie dich nicht liebt.
смотрит вдаль, то знай- она тебя не любит.
Wenn es so ist, dann wisse.
В таком случае знай.
Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt.
Так знай же, что нет бога, кроме Аллаха.
Wisse nur, dass ich damit fertig werde, okay?
Просто знай, что я разберусь с этим, ок?
Wisse, sie erscheinen verrückt.
Хорошо знают, они кажутся безумцами.
Und wisse, daß ein solcher verkehrt ist und sündigt, als der sich selbst verurteilt hat.
Зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
Wisse, wann du übertroffen wirst.
Знаешь, когда ты побежден.
Und wir wisse, dass diese Gerade hier eine Tangente im Punkt A ist.
И мы знаем, что данная линия является касающей в точке А.
Madame Goodbody. Es heißt, in diesem Dorf wisse niemand mehr als Sie.
Мадам Гудбоди, мне сказали, что вы знаете абсолютно все о деревне.
Sie wisse nicht.
Она не знала.
Sie wisse gar nichts mehr.
Она ничего не знала.
Und ein jeglicher unter euch wisse sein Gefäß zu behalten in Heiligung und Ehren.
Чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести.
Vlad wisse.
Влад уверен.
Sagen Sie's mir, dann wisse A;n A" wir es beide?
Тогда скажи мне, и мы оба будем знать.- Сара?
Ist es, als wisse man gar nichts.
Это равносильно тому, как если бы ты не знал ничего.
Wisse nun, daß es keinen Gott gibt außer Gott.
Так знай же, что нет бога, кроме Аллаха.
Und wisse, dass meine Liebe da ist, auch wenn ich es nicht bin.
И знай, что моя любовь с тобой, даже когда меня нет рядом.
was ich vorgeschlagen habe und wisse, dass es von der Besorgnis um dich und deine Erholung kommt.
я… предложил… и пойми, что мой совет был вызван беспокойством для тебя и твоего выздоровления.
Результатов: 162, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский