ZU HOLEN - перевод на Русском

за
für
hinter
wegen
um
auf
in
holen
folgt
взять
nehmen
holen
haben
übernehmen
kriegen
ergreifen
behalten
besorgen
leihen
schnappt
вернуть
wieder
zurückgeben
zurückbringen
zurückholen
zurückhaben
wiederhaben
bringen
wiedergeben
wiederherstellen
wiedererlangen
забрать
abholen
nehmen
haben
behalten
bringen
stehlen
zurückholen
zurücknehmen
zurückhaben
wiederhaben
вытащить
rausholen
holen
raus
ziehen
befreien
herausziehen
rauskriegen
rauszubekommen
bringen
rausschaffen
принести
bringen
holen
besorgen
haben
vorbeibringen
anrichten
hochbringen
достать
besorgen
holen
bekommen
kriegen
beschaffen
auftreiben
ran
herauszuholen
haben
raus
привести
führen
bringen
verursachen
holen
hervorrufen
auslösen
zur folge
bewirken
herbeiführen
vorbeibringen
вывести
bringen
zu entfernen
führen
holt
herausbringt
ableiten
bekommen
schaffen
raus
herausholen
получить
erhalten
bekommen
haben
kriegen
holen sie sich
gewinnen
empfangen
werden
zu erlangen
get
вызволить

Примеры использования Zu holen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin gekommen, dich zu holen.
Я пришла забрать тебя!
Wer sagte Ihnen, mich zu holen?
Кто тебе сказал привести меня?
Wir sprachen darüber, Hilfe zu holen.
Мы уже хотели обратиться за помощью.
Das Romeo dir sage zu holen?
Вот Ромео повелел тебе принести?
Würdet ihr mir helfen, etwas aus dem Kofferraum zu holen?
Вы не против помочь мне достать кое-что из багажника?
John hat versucht, den Club aus dem Waffengeschäft zu holen.
Джон пытался вывести клуб из торговли оружием.
Sie aus dem Gefängnis zu holen… war keine populäre Entscheidung beim Vorstand.
Решение вытащить тебя из тюрьмы не слишком понравилось правлению.
Er wird versuchen, dich zurück nach Japan zu holen.
Он попытается забрать тебя в Японию.
Angelus zu holen, war das Beste.
Вернуть Ангелуса было нашим лучшим шансом.
Eure Mutter bat mich, euch zu holen.
Мама просила привести вас.
Es wäre besser, Hilfe aus dem Dorf zu holen.
Может, лучше пойти в деревню за помощью?
Gaius bat mich ein Buch zu holen.
Гаюс попросил меня взять книгу.
mir diesen Vogel zu holen, gestorben bist.
пытаясь достать мне эту птицу.
Es ist einfach, Waren zu holen oder zu setzen.
Легко получить или разместить товар.
Sie müssen mir helfen, ihn zu holen.
Ты должен помочь мне вернуть его.
Sie hat das Schiff gewendet um zurückzufliegen und Sie zu holen.
Она развернула корабль назад, чтобы вернутся и забрать тебя.
Ich versuche, Wilkes zu holen.
Я собираюсь вытащить Уилкса.
Macht es dir was aus, mir etwas Wasser zu holen?
Не сбегаешь ли мне за водой?
Bill Evans schlug Miles vor, den Bassisten Marcus Miller zu holen.
Билл Эванс предложил Майлзу взять контрабасиста Маркуса Миллера.
Denn als Ihr Chef befehle ich Ihnen, mir diese Bewertungen zu holen.
Поэтому, как твой начальник, я приказываю получить эти оценки для меня.
Результатов: 192, Время: 0.0939

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский