Примеры использования Безотлагательного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это положение требует безотлагательного урегулирования.
Соответствующие информационные системы требуют безотлагательного усовершенствования.
Эта проблема требует безотлагательного внимания.
Проблема искоренения нищеты требует безотлагательного внимания.
Безотлагательного восстановления школ,
Если какаялибо проблема и требует безотлагательного решения на глобальном уровне,
Пришло время для безотлагательного и окончательного решения этого вопроса.
Создать всеобъемлющую систему правовой помощи путем безотлагательного введения в силу законопроекта о правовой помощи;
Безотлагательного решения проблемы младенческой,
Независимый эксперт обращает внимание на необходимость безотлагательного расследования этих и других случаев.
Во-вторых, насущные неурегулированные вопросы, фигурирующие в повестке дня КР, требуют безотлагательного рассмотрения.
Очевидно, что этот новый этап требует безотлагательного пересмотра глобальных планов в отношении городов.
Соответственно, не были выполнены требования относительно безотлагательного, тщательного и эффективного расследования.
Следует отметить, что Сирия не требует безотлагательного разоружения вооруженных групп.
Это является серьезной проблемой, требующей безотлагательного нахождения практического и эффективного решения.
Мероприятия, отобранные для возможного безотлагательного.
Для содействия устойчивому процессу возвращения эти вопросы требуют безотлагательного урегулирования.
Периодонтит требует безотлагательного лечения, поскольку зуб начинает шататься, реагирует на малейшие прикосновения.
Примером безотлагательного характера обязательств служит обязательство принимать меры для осуществления этих прав.
Состояние окружающей среды на приграничных территориях практически идентично, с теми же проблемами, требующими безотлагательного решения.