БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

urgent
срочно
настоятельно
безотлагательно
срочные
неотложных
настоятельную
безотлагательные
насущных
незамедлительных
актуальных
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
without delay
незамедлительно
безотлагательно
без промедления
без задержек
безотлагательного
немедленно
незамедлительного
без проволочек
не откладывая
prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
speedy
спиди
оперативно
быстро
скоростной
скорейшего
быстрого
оперативного
безотлагательное
незамедлительное
ускоренного
urgency
неотложность
актуальность
безотлагательность
неотложный характер
безотлагательный характер
срочный характер
насущность
экстренность
настоятельный характер
настоятельность
undelayed
безотлагательном

Примеры использования Безотлагательного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это положение требует безотлагательного урегулирования.
This situation requires an urgent solution.
Соответствующие информационные системы требуют безотлагательного усовершенствования.
Relevant information systems required urgent improvement.
Эта проблема требует безотлагательного внимания.
This problem requires urgent attention.
Проблема искоренения нищеты требует безотлагательного внимания.
The issue of poverty eradication needs urgent attention.
Безотлагательного восстановления школ,
Urgently rehabilitate schools,
Если какаялибо проблема и требует безотлагательного решения на глобальном уровне,
If ever a challenge requires an urgent global solution,
Пришло время для безотлагательного и окончательного решения этого вопроса.
The time has come for an immediate and final resolution of the matter.
Создать всеобъемлющую систему правовой помощи путем безотлагательного введения в силу законопроекта о правовой помощи;
Establish a comprehensive legal aid scheme by urgently enacting the bill on legal aid;
Безотлагательного решения проблемы младенческой,
Urgently addressing the issue of infant,
Независимый эксперт обращает внимание на необходимость безотлагательного расследования этих и других случаев.
The independent expert highlights the importance of immediately investigating these and other cases.
Во-вторых, насущные неурегулированные вопросы, фигурирующие в повестке дня КР, требуют безотлагательного рассмотрения.
Secondly, that the outstanding agenda of pressing issues in the CD needs to be addressed urgently.
Очевидно, что этот новый этап требует безотлагательного пересмотра глобальных планов в отношении городов.
Indeed, this new phase urgently requires a review of the global urban agenda.
Соответственно, не были выполнены требования относительно безотлагательного, тщательного и эффективного расследования.
Accordingly, the requirements of a prompt, thorough and effective investigation have not been met.
Следует отметить, что Сирия не требует безотлагательного разоружения вооруженных групп.
It should be noted that Syria has not requested that the armed groups should disarm immediately.
Это является серьезной проблемой, требующей безотлагательного нахождения практического и эффективного решения.
This is a serious problem that demands a rapid solution that is both practical and effective.
Мероприятия, отобранные для возможного безотлагательного.
Activities identified for possible immediate action.
Для содействия устойчивому процессу возвращения эти вопросы требуют безотлагательного урегулирования.
In order to promote sustainable return, those issues needed to be addressed urgently.
Периодонтит требует безотлагательного лечения, поскольку зуб начинает шататься, реагирует на малейшие прикосновения.
Periodontitis requires urgent treatment, because the tooth starts to be become loose and react to the slightest touch.
Примером безотлагательного характера обязательств служит обязательство принимать меры для осуществления этих прав.
An example of the immediate nature of obligations is the obligation to take steps to implement those rights.
Состояние окружающей среды на приграничных территориях практически идентично, с теми же проблемами, требующими безотлагательного решения.
The environmental situation on cross-border territory is nearly the same with the same problems that require urgent solutions.
Результатов: 866, Время: 0.0645

Безотлагательного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский