Примеры использования Вводиться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта корректура должна вводиться в СЭНК автоматически.
Они могут вводиться под эгидой правительства и в консультации с частным сектором.
Подобные ограничения не должны вводиться ни при каких условиях.
Любые изменения должны вводиться как можно более плавно.
Такие изменения должны вводиться с должным учетом законных интересов безопасности Израиля.
Во-вторых, они должны всегда вводиться в строгом соответствии с положениями Устава.
Эта корректура должна вводиться в СЭНК ВС автоматически.
Ограничения не могут вводиться в иных целях, кроме предписанных.
Может вводиться в большом количестве.
Эта резолюция будет вводиться в действие поэтапно.
Немедикаментозное, нехирургическое лечение заболеваний позвоночника могло бы вводиться шире.
Кроме того, любое изменение в методологии должно вводиться постепенно.
Данные из одной системы должны вручную вводиться в другие системы.
профориентация будут вводиться на уровне средней школы.
На рассмотрение ходатайств или жалоб не должно вводиться никаких ограничений.
В ближайшем будущем бизнес- центр будет вводиться в эксплуатацию.
Он просит делегацию уточнить обстоятельства, при которых могут вводиться такие ограничения.
Эффектор может быть внеклеточным или вводиться непосредственно в клетки.
Твердые отходы на некоторых объектах могут вводиться в зону кальцинирования.
Первый и второй этапы могут вводиться уполномоченным сотрудником.