ВОЗРОСШИХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

increased demand
увеличить спрос
повысить спрос
повышению спроса
увеличения спроса
к росту спроса
increased demands
увеличить спрос
повысить спрос
повышению спроса
увеличения спроса
к росту спроса
expanded requirements
higher requirements
высокое требование
высокая потребность

Примеры использования Возросших потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сомали и Судане были расширены вследствие возросших потребностей.
the Sudan have been expanded owing to increased requirements.
Национальным обществам Красного Креста пришлось предпринимать меры, направленные на удовлетворение возросших потребностей, и в странах Европы.
Red Cross National Societies had needed to respond to increasing needs in Europe.
результатом этого будет расширение возможностей Центра в принятии мер в контексте возросших потребностей.
hoped that it would lead to an increase in the Centre's capacity to respond in a context of increased need.
За последние годы площадь временных служебных помещений, предоставляемых участникам крупных конференций, сократилась из-за возросших потребностей в постоянных служебных помещениях для размещения сотрудников расширяющихся департаментов.
Over recent years, temporary office space provided to participants of major conferences has been depleted owing to increasing requirements for permanent office space to accommodate the needs of expanding departments.
даже если часть возросших потребностей будет удовлетворяться Отделом за счет имеющихся ресурсов,
even though a part of the increased needs will be absorbed by the Division from within existing resources,
В начале 90- х годов в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира приходилось решать проблему значительно возросших потребностей, связанных с количеством
In the early 1990s, United Nations peacekeeping operations had to deal with a significantly increased demand for quantity and serviceability of telephone, facsimile and data connectivity from
Более адресный подход к программам технического сотрудничества следует нацелить на удовлетворение возросших потребностей развивающихся стран,
A more focused approach to technical cooperation programmes should be directed at addressing the increased needs of developing countries,
Точно так же необходимо модернизировать систему подачи электроэнергии для удовлетворения возросших потребностей, связанных со складированием,
Similarly, the power supply must be upgraded to meet the increased requirements of expanded warehousing,
В этой связи она напомнила о своей просьбе выделить дополнительные ресурсы для удовлетворения возросших потребностей развивающихся стран
It therefore recalled its requests for additional resources to be allocated to meet the increased demand from developing countries
обеспечение дополнительных объектов в целях удовлетворения возросших потребностей.
providing additional facilities to accommodate increased needs.
Эти сэкономленные средства почти полностью пошли на покрытие возросших потребностей по статье возмещения расходов в случае смерти
These savings were nearly offset by higher requirements under death and disability compensation because of outstanding obligated claims for service-incurred deaths
полицейский персонал в категорию расходов на гражданский персонал для покрытия возросших потребностей по статьям международного и национального персонала, объясняющихся соответственно более высокой
police personnel to civilian personnel were to cover increased requirements for international and national staff owing to higher actual average monthly deployment
осуществляемых в районе штата Джонглий, и контроля за ними, а также для удовлетворения возросших потребностей в воздушных перевозках в этом регионе.
supervise activities in the Jonglei area and to meet the increased demand for air operations in that region.
сегодня имеющегося количества учителей достаточно для удовлетворения возросших потребностей.
had been established and currently there were enough teachers to meet the increased needs.
Эти сэкономленные средства почти полностью пошли на покрытие возросших потребностей по статье возмещения расходов в случае смерти
The savings were nearly offset by higher requirements under death and disability compensation because of outstanding obligated claims for service-incurred deaths
технического сотрудничества в области прав человека с целью удовлетворения значительно возросших потребностей;
technical cooperation in the field of human rights in order to meet the substantially increased demand;
В Библиотеке Организации Объединенных Наций в Женеве предлагается создать должность С3 сотрудника по управлению информацией для удовлетворения возросших потребностей в рамках программы работы Библиотеки там же, пункт 2. 65.
The establishment of a P-3 post for an Information Management Officer is proposed for the United Nations Library in Geneva in order to meet the increased requirements of the Library's work programme ibid., para. 2.65.
учитывают то важное значение, которое государства- члены придают удовлетворению новых и возросших потребностей за счет перераспределения ресурсов.
take into account the importance attached by Member States to meeting new and increased demands through redeployment of resources.
числа развивающихся стран в деле удовлетворения новых потребностей, обусловленных согласованными в Копенгагене результатами и возросших потребностей, обусловленных всесторонним,
develop the capacity of developing country Parties to address the new requirements arising from agreed Copenhagen outcome and the increased needs resulting from the full,
внесших добровольные взносы на цели удовлетворения его возросших потребностей в финансировании проектов из внебюджетных источников.
several Member States and organizations to meet its increased need to fund projects through extrabudgetary sources.
Результатов: 165, Время: 0.0455

Возросших потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский