Примеры использования Волей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта война не является волей людей, которые приходили на Майдан.
Когда совпадает голос толпы с волей Божьей, а когда- нет?
Но волей политиков это изобретение принесло смерть миллионам жителей нашей планеты.
Светимость ауры оберегается волей и поддерживается защитою заградительной сети.
Америка обладает волей и гибкостью для принятия этих необходимых решений.
Волей злого рока сбылась мечта художника- его творения обрели жизнь.
Все сказанное совпадает с Волей Команды со Спирали Мироздания.
Волей народа я стал во главе моего государства.
Поскольку он обладает самосознанием и несколько волей, однако, его поведение не полностью предсказуемо.
Но есть лазейка- Череп наделен собственной волей!
Его послание укрепляет дух взять руководство над разумом, волей и чувствами.
Человек совершает поступки, руководствуясь волей.
В конечном итоге все, что творится на Земле, волей творится.
Космическое оно, и нарушению волей людей не подлежит.
Мы взывали к переговорам с доброй волей.
наполненный волей другого человека.
Без такой поддержки СИС располагал бы волей, но не средствами.
Будущее пластично, оно оформляется волей.
Серьезно, подумай, является ли то, о чем ты размышляешь, волей Бога, потому что.
Уточните ваши просьбы об оказании помощи в соответствии с Волей Всеобщего Отца.