Примеры использования Всестороннего использования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Они также подчеркнули важность укрепления Организацией Объединенных Наций ее партнерских связей с региональными организациями и всестороннего использования их политических и географических преимуществ, с тем чтобы эффективно подключать их к реализации инициатив в области превентивной дипломатии.
разработки стратегий развития с учетом фактора культуры, мобилизации добровольцев в защиту культурного наследия и всестороннего использования средств информации в интересах поощрения реализации этих целей.
Мы согласны с тем, что для всестороннего использования развивающимися странами большего объема ресурсов им придется взять на себя ответственность за свое собственное развитие путем повышения эффективности управления,
В СП- 1 была изложена рекомендация о том, что Кирибати надлежит предпринять все возможные усилия для обучения и всестороннего использования квалифицированных учительских кадров во всех школах,
ведет к недостаточной поддержке всестороннего использования ТСРС.
письменные доклады должны дополняться оценками военно-политической обстановки, своевременно подготавливаемыми Управлением операций на основе всестороннего использования современных аудиовизуальных средств
Группа по наблюдению будет продолжать работу по всем этим вопросам в целях ликвидации расхождений во всеобщем выполнении запрета на поездки и всестороннего использования имеющегося потенциала для содействия осуществлению запрета путем расширения сотрудничества между международными организациями
Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) для всестороннего использования специалистов, имеющихся в представительствах ПРООН в странах.
оказания содействия в составлении бюджетов по программам, всестороннего использования возможностей.
например путем всестороннего использования мер укрепления доверия, которые принимаются в рамках сотрудничества между Европейским союзом и странами Средиземноморья( Барселонский процесс/ Союз для Средиземноморья),
Информация о мерах по поощрению всестороннего использования средств правовой защиты в соответствии со статьями 6
в том числе путем создания тематических групп и всестороннего использования механизмов совместного составления программ для поддержки,
В целях всестороннего использования мероприятий, реализуемых МНППБЭУ,
в соответствующих последующих мероприятиях путем поддержки и всестороннего использования существующего механизма Службы связи с неправительственными организациями Организации Объединенных Наций и путем создания новых механизмов.
тем самым обеспечения устойчивого развития, в том числе посредством учета экологических факторов при выработке политики в других секторах и всестороннего использования возможностей Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
служит отличной возможностью для всестороннего использования новых технологий и источников данных в целях изменения метода оценки и контроля за процессами в области развития.
сохранении морской среды и всестороннего использования предусмотренных там механизмов,
в том числе посредством учета экологических факторов в политике в других секторах и всестороннего использования возможностей Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
АС при выполнении этой роли и важность всестороннего использования взаимодополняющего потенциала и опыта ООН и АС;
соответствующие условия всестороннего использования потенциала системы ОПИКС необходимо определять вместе с Отделом счетов