ВСТРЕЧУ - перевод на Английском

meeting
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих
to meet
познакомиться
соответствовать
отвечать
соблюдать
навстречу
встретиться
удовлетворить
выполнить
для удовлетворения
для встречи
appointment
назначение
встреча
прием
должность
контракт
назначить
summit
саммит
встреча
вершина
встречи на высшем уровне
высшем
encounter
встреча
сталкиваться
столкновение
возникнуть
наталкиваются
энкаунтер
стычка
натолкнуться
reunion
воссоединение
встреча
реюньон
встречу выпускников
реюнион
соборности
gathering
сбора
собирая
собрание
встреча
собирательство
форум
мероприятие
совещание
слет
meetings
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих

Примеры использования Встречу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Два дня назад мы провели плодотворную встречу на высшем уровне по вопросам изменения климата.
Two days ago, we held the fruitful high-level Climate Change Summit.
Устрой мне встречу с ним.
Get me an appointment with him.
Я поехала на семейную встречу, а они такие:" Годзилла, ааа!
I go to my family reunion and they're all like"Godzilla, aw!
Поэтому он, должно быть, планировал встречу с Дэнни.
He must have planned to meet Danny accordingly.
Бог знает, зачем вы учили" Короткую встречу.
God knows why you have learned Brief Encounter.
Слово« э» означает собрание или встречу.
The word é means a meeting or a gathering.
Все осужденные имеют право на встречу со своим защитником( адвокатом) безо всяких ограничений.
All prisoners are entitled to totally unrestricted meetings with their defence counsel.
Встречу в аэропорту и приезд в Центр реабилитации.
Meeting from the airport and arrival at the rehab center.
Эту встречу пропускать нельзя, Крейг.
I can't miss this appointment, Craig.
Я не хочу идти на встречу.
I don't want to go to the reunion.
Я еду на встречу с Келлоггом.
I'm on my way to meet Kellogg now.
провели эту встречу.
facilitated this encounter.
Скажем, что я согласна на встречу с твоим новым боссом.
Let's say I do agree to the summit with your new boss.
В июне 2012 года она организовала встречу делегаций городов в своем секретариате.
In June 2012, it hosted a gathering of delegations of cities at its secretariat.
Эбботт провел встречу на крыше.
Abbott's been having meetings on the roof.
Ребекка имеет встречу с бойфрендом мнимой.
Rebecca has an appointment with her imaginary boyfriend.
Каждая из программ предполагает встречу с несколькими мастерами художественного слова.
Each program involves meeting with several masters of artistic declamation.
Ты пришел на встречу со мной.
You came out to meet me here.
Похоже, она приглашает его на их встречу, взгляните.
It looks like she's inviting him to their reunion, look.
Слушай, я только хочу извиниться за нашу вчерашнюю встречу.
Look, I just want to apologize for our encounter last night.
Результатов: 7676, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский